|
|
行香子 / 作者:張翥 |
謝董糟丘。
罷醉鄉(xiāng)侯。
更開除、從事青州。
長瓶盡臥,大白休浮。
本欲成歡,翻引病,不銷愁。
今日空喉。
明日扶頭。
甚竇中、甕下堪羞。
客應(yīng)*斷,婦不須謀。
指水為言,山作誓,有盟鷗。
|
|
行香子解釋: 這首詩詞是元代張翥創(chuàng)作的《行香子·謝董糟丘》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
感謝董糟丘,離開了醉鄉(xiāng)的尊貴身份。重新開始在青州從事工作。長瓶酒已經(jīng)喝盡,大白酒也不再浮現(xiàn)。本想享受快樂,卻反而引發(fā)了疾病,無法擺脫憂愁。今天空虛無味,明天醉倒在床上。在竇牢之中,甕下的經(jīng)歷實在令人羞愧。客人應(yīng)當(dāng)中斷,婦人無需謀劃。我們以指水為誓言,山作為見證,有盟誓的海鷗。
詩意:
這首詩描繪了一個離開了尊貴身份,重新開始平凡生活的人的心境。詩人在詩中表達了對過去榮耀的告別,以及對現(xiàn)實中種種困境和病痛的感嘆。詩人通過描寫自己的境遇,表達了對人生的無常和不可預(yù)知性的思考,以及對現(xiàn)實生活中種種不如意的慨嘆。
賞析:
《行香子·謝董糟丘》這首詩以簡潔的語言表達了復(fù)雜的情感和思考。詩人通過對離開尊貴身份的感恩,以及對現(xiàn)實生活中病痛和困境的描繪,展示了人生的起伏和無常。詩中的意象和比喻都很獨特,如描寫長瓶酒盡臥、大白酒不浮現(xiàn),以及竇牢之中、甕下堪羞等,都給人以強烈的視覺和情感沖擊。詩的結(jié)尾以山作誓、有盟鷗的形象,表達了對某種承諾和誓言的堅定和真誠。
整體來說,這首詩詞以簡練的語言表達了作者對現(xiàn)實生活中種種不如意和困境的思考和慨嘆,展現(xiàn)了元代詩人張翥獨特的感悟和表達能力。 |
|