|
|
水調(diào)歌頭 同諸公飲王丈利夫飲山亭,索賦長(zhǎng) / 作者:劉因 |
一諾與金重,一笑對(duì)河清。
風(fēng)花不遇真賞,終古未全平。
前日青春歸去,今日尊前笑語(yǔ),春意滿(mǎn)西城。
花鳥(niǎo)喜相對(duì),賓主眼俱明。
平生事,千古意,兩忘情。
我醉眠卿且去,扶我有門(mén)生。
窗下煙江白鳥(niǎo),窗外浮云蒼狗,未肯便寒盟。
從此洛陽(yáng)社,休厭小車(chē)行。
|
|
水調(diào)歌頭 同諸公飲王丈利夫飲山亭,索賦長(zhǎng)解釋?zhuān)?/h2> 《水調(diào)歌頭同諸公飲王丈利夫飲山亭,索賦長(zhǎng)》是元代劉因創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一諾與金重,一笑對(duì)河清。
風(fēng)花不遇真賞,終古未全平。
前日青春歸去,今日尊前笑語(yǔ),春意滿(mǎn)西城。
花鳥(niǎo)喜相對(duì),賓主眼俱明。
平生事,千古意,兩忘情。
我醉眠卿且去,扶我有門(mén)生。
窗下煙江白鳥(niǎo),窗外浮云蒼狗,未肯便寒盟。
從此洛陽(yáng)社,休厭小車(chē)行。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一場(chǎng)同諸公在王丈利夫的山亭上共飲的場(chǎng)景。詩(shī)人通過(guò)描繪與朋友們的相聚與交流,表達(dá)了對(duì)逝去的青春時(shí)光的回憶和對(duì)現(xiàn)在美好的生活的享受。詩(shī)中還描繪了花鳥(niǎo)相互歡喜的景象,以及賓主之間的親切和眼神的交流。最后,詩(shī)人表示自己已經(jīng)忘記了世俗的紛擾,只希望與心愛(ài)的人共度美好時(shí)光,盡情享受生活。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了一場(chǎng)宴會(huì)的場(chǎng)景,通過(guò)描寫(xiě)人物的表情、景物的變化以及情感的流露,展現(xiàn)了作者的情感和思考。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和象征等修辭手法,使得詩(shī)意更加深遠(yuǎn)。
詩(shī)中的“一諾與金重,一笑對(duì)河清”表達(dá)了作者與朋友間的情誼,以及對(duì)美好生活的向往。詩(shī)句“風(fēng)花不遇真賞,終古未全平”意味著人們?cè)谧非竺篮脮r(shí)光時(shí)常常會(huì)受到一些無(wú)法預(yù)料的困擾和挫折,但這并不妨礙人們對(duì)美好生活的追求。
詩(shī)中的“花鳥(niǎo)喜相對(duì),賓主眼俱明”描繪了宴會(huì)中的歡樂(lè)氛圍,展現(xiàn)了人與自然的和諧共處。最后的幾句“我醉眠卿且去,扶我有門(mén)生。窗下煙江白鳥(niǎo),窗外浮云蒼狗,未肯便寒盟。從此洛陽(yáng)社,休厭小車(chē)行?!北磉_(dá)了詩(shī)人對(duì)平淡生活的向往和對(duì)友誼的珍視。
整首詩(shī)詞意境明朗,情感真摯,通過(guò)對(duì)人情世故和自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好生活的追求和對(duì)友情的珍視,同時(shí)也體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的獨(dú)特感悟。 |
|