|
|
浣溪沙 壽周干臣 / 作者:王惲 |
十載相期紫禁游。
一官誰想客西州。
春風(fēng)閑倚仲宣樓。
四海論交真益友,一年好處是中秋。
壽波無惜卷金甌。
|
|
浣溪沙 壽周干臣解釋: 《浣溪沙壽周干臣》是元代詩人王惲創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十載相期紫禁游。
一官誰想客西州。
春風(fēng)閑倚仲宣樓。
四海論交真益友,
一年好處是中秋。
壽波無惜卷金甌。
詩意:
這十年來,我們相互約定的時(shí)光中,我們?cè)黄鹩螝v紫禁城。誰能想到,我竟成了一個(gè)遠(yuǎn)離京城的客官。在寧?kù)o的春風(fēng)中,我倚在仲宣樓上,心情自由自在。無論四海之間的交往,還是中秋佳節(jié)的團(tuán)聚,都使我獲得了真正的益友。在這一年中,中秋節(jié)給了我很多好處。我并不在乎年歲的增長(zhǎng),只愿意繼續(xù)享受這種美好。
賞析:
《浣溪沙壽周干臣》這首詩詞表達(dá)了詩人王惲對(duì)于友情和寧?kù)o自在生活的向往。詩中以自己身為官員的身份,回顧了過去十年與朋友們?cè)谧辖侵邢嗑鄣拿篮脮r(shí)光,而如今卻遠(yuǎn)離京城,成為一個(gè)客官。然而,他并不因此而感到遺憾,反而在春風(fēng)中閑適地倚在仲宣樓上,享受寧?kù)o自由的時(shí)刻。詩人通過描寫自然景物和佳節(jié)團(tuán)聚,表達(dá)了對(duì)真摯友誼和傳統(tǒng)節(jié)日的珍視。他也明確表示,歲月的流逝并不讓他感到悲傷,他愿意繼續(xù)享受生活中的美好瞬間。
這首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言展現(xiàn)了王惲內(nèi)心的寧?kù)o和對(duì)友情的珍視,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自由自在生活的向往。詩中的意象清新明快,通過自然景物的描繪,給讀者帶來一種愜意的感覺。整體而言,這首詩詞以清新、寧?kù)o的心境和深深的友情之情打動(dòng)人心,是一首兼具意境和情感的佳作。 |
|