|
|
浣溪沙 內(nèi)黃道中 / 作者:王惲 |
風(fēng)柳婆娑半畝陰。
兩枝巧與道相鄰。
樹(shù)頭幽鳥(niǎo)似知音。
馬上行人思困睡,天邊赤日欲流金。
解鞍休惜濯煩襟。
|
|
浣溪沙 內(nèi)黃道中解釋?zhuān)?/h2> 《浣溪沙內(nèi)黃道中》是元代文學(xué)家王惲創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
風(fēng)吹動(dòng)柳樹(shù),樹(shù)影婆娑,給半畝土地帶來(lái)了陰涼。兩株柳枝巧妙地與道路相鄰,仿佛在向過(guò)往的行人述說(shuō)著道理。樹(shù)梢上的幽鳥(niǎo)宛如知音,與路上的行人有一種默契的感應(yīng)。騎馬經(jīng)過(guò)的行人因?yàn)樗季w煩亂而感到困倦,天邊的紅日即將西沉,宛如流動(dòng)的金子。解下馬鞍,不要錯(cuò)過(guò)這美景,放松心情,洗滌煩襟。
這首詩(shī)描繪了一幅美麗的自然景象,通過(guò)對(duì)柳樹(shù)、鳥(niǎo)兒和夕陽(yáng)的描寫(xiě),表達(dá)了一種寧?kù)o、和諧的情境。詩(shī)中的柳樹(shù)和道路相鄰,象征著人與自然的緊密聯(lián)系,柳樹(shù)成為行人的知音,傳遞著一種默契和共鳴。在煩憂(yōu)和疲憊的時(shí)刻,這幅景象給人帶來(lái)了安慰和放松,詩(shī)人呼吁人們?cè)诿谰爸薪饷撔撵`的煩惱,洗凈煩襟。
整首詩(shī)詞以自然景觀為基調(diào),以平和、寧?kù)o的語(yǔ)言描繪了大自然的美麗和人與自然的和諧。通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人們?cè)谧匀恢袑で髮庫(kù)o、洗凈心靈的期望。這首詩(shī)詞給人一種寧?kù)o、舒緩的感受,引發(fā)人們對(duì)大自然的向往和對(duì)內(nèi)心寧?kù)o的追求。 |
|