|
|
鷓鴣引 韓氏別墅 / 作者:王惲 |
竹映方臺(tái)翠滿湖。
煙霏荷露凈郊居。
棣花輝映春風(fēng)被,云錦香翻碧玉壺。
吟倚杖,臥看書(shū)。
一家風(fēng)景輞川圖。
酒杯盡泛床頭*,未疑門(mén)多長(zhǎng)者
|
|
鷓鴣引 韓氏別墅解釋: 《鷓鴣引韓氏別墅》是元代王惲創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
竹影映照方形的臺(tái)階,翠綠的湖泊滿布其間。
煙霧輕薄,荷花上的露水清澈,郊外的居住環(huán)境宜人。
棣花在光芒中映照著春風(fēng),云錦香氣撲鼻,像碧玉壺一樣美麗。
吟詩(shī)時(shí)我靠著拐杖,躺著看書(shū)。
這一家人居住的風(fēng)景如同輞川圖一般美麗。
酒杯已空,放在床頭,不禁讓人感覺(jué)這里有許多長(zhǎng)者。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了韓氏別墅的美景和閑適宜人的生活氛圍。王惲通過(guò)描繪竹影映照的方形臺(tái)階和翠綠的湖泊,展示了別墅寧?kù)o而美麗的自然環(huán)境。煙霧輕薄、荷花上的露水清澈,為郊外居住者提供了一種清新的感覺(jué)。
詩(shī)中提到的棣花在春風(fēng)中綻放,云錦香氣四溢,給人們帶來(lái)了美麗和愉悅的感覺(jué)。王惲通過(guò)描繪這些景象,表達(dá)了自然界的繁榮和生機(jī)。
在別墅中,王惲靠著拐杖吟詩(shī),躺在床上看書(shū)。這種悠閑自得的生活態(tài)度體現(xiàn)了作者的清逸和從容。同時(shí),詩(shī)中還提到了酒杯已空,放在床頭,暗示著這里有許多長(zhǎng)者,這可能是在描述韓氏別墅作為一處退休或者長(zhǎng)者居住的地方。
整首詩(shī)以描繪自然景色和描述宜人生活為主線,通過(guò)對(duì)景物的描繪和細(xì)膩的描寫(xiě)手法,表達(dá)了作者對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)閑適生活的向往。這首詩(shī)給人一種寧?kù)o、舒適和美好的感覺(jué),是一首充滿田園詩(shī)意的作品。 |
|