|
|
如夢(mèng)令 和曲山韻 / 作者:王惲 |
仁宦須求遭遇。
不顧已沾泥絮。
攘攘世間人,總被虛名引去。
引去。
引去。
光景促于朝暮。
|
|
如夢(mèng)令 和曲山韻解釋: 《如夢(mèng)令和曲山韻》是元代詩(shī)人王惲的作品。這首詩(shī)描述了一個(gè)仁宦(指有仁德的官員)在追求仁義的過(guò)程中所遭遇的困境。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)于世俗虛名所引導(dǎo)的人們,以及朝夕之間光景逝去的感慨。
這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析如下:
譯文:
仁宦須求遭遇。
不顧已沾泥絮。
攘攘世間人,
總被虛名引去。
引去。引去。
光景促于朝暮。
詩(shī)意:
這位有仁德的官員追求仁義的道路上遭遇了困境。
他不顧自己已經(jīng)沾染了塵埃污垢。
紛紛擾擾的世人,
總是被虛名所吸引、所牽引。
吸引、牽引。
光景匆匆地在朝夕之間逝去。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)世俗虛名的批判和對(duì)光景逝去的感慨。詩(shī)中的仁宦代表了追求道德和價(jià)值的人,他在社會(huì)中面臨各種阻礙和誘惑,但他并不在乎自己身上已經(jīng)染上的塵埃污垢。作者通過(guò)描述仁宦被虛名所引導(dǎo),暗示了現(xiàn)實(shí)社會(huì)中人們因?yàn)槊分?,忽視了真正的價(jià)值和意義。最后的"光景促于朝暮"表達(dá)了時(shí)間的飛逝,強(qiáng)調(diào)了人們應(yīng)當(dāng)珍惜時(shí)光、追求真正有意義的事物。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)短的篇幅勾勒出了一幅充滿哲理的畫(huà)面,通過(guò)對(duì)仁宦的描寫(xiě),展現(xiàn)了作者對(duì)于社會(huì)現(xiàn)象和人生意義的深思。同時(shí),通過(guò)獨(dú)特的韻律和節(jié)奏,使整首詩(shī)讀起來(lái)流暢而富有節(jié)奏感。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,傳達(dá)了作者對(duì)于追求仁義和抵御外界誘惑的呼喚,同時(shí)也引發(fā)了讀者對(duì)于社會(huì)價(jià)值觀和人生意義的思考。 |
|