|
|
《言懷 / 作者:王惲 |
休官鼓澤居閑久,縱清苦愛(ài)吾子能守。
幸年來(lái)所事消磨,只有苦吟甘酒。
平生學(xué)道在初心,富貴浮云何有?恐此身未許投閑,又待看鳳麟飛走。
|
|
《言懷解釋: 《言懷》一詞,遂繼韻戲贈(zèng)
休官鼓澤居閑久,
縱清苦愛(ài)吾子能守。
幸年來(lái)所事消磨,
只有苦吟甘酒。
平生學(xué)道在初心,
富貴浮云何有?
恐此身未許投閑,
又待看鳳麟飛走。
詩(shī)詞的中文譯文:
《言懷》一詞,遂繼韻戲贈(zèng)
放棄官職,居住在澤邊,久閑無(wú)事,
縱然清苦,我愛(ài)我所能守的生活。
年歲逝去,所做之事漸漸消逝,
只剩下苦苦吟詩(shī)和甘美的酒。
平生追求道德之道,初心始終不變,
富貴榮華不過(guò)是浮云,又有何意義?
恐怕我這個(gè)身份未能擺脫瑣事而徹底放松,
還要等待看鳳凰和麒麟飛走。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是元代文人王惲所作,通過(guò)表達(dá)自己的心情和對(duì)人生的思考,展現(xiàn)了一種淡泊寧?kù)o的生活態(tài)度。整首詩(shī)以自述的方式,表達(dá)了放棄官職追求自由閑適生活的決心和對(duì)清貧生活的珍視。
詩(shī)的開(kāi)頭,作者用“休官”表達(dá)了自己放棄官職的決定,選擇居住在澤邊,過(guò)上閑適的生活。他表達(dá)了對(duì)這種清貧生活的喜愛(ài)和自己守護(hù)這份生活的決心。
接下來(lái)的幾句中,作者表達(dá)了對(duì)逝去歲月的無(wú)奈和對(duì)所做之事逐漸消逝的感慨。他感慨自己唯一保留下來(lái)的,只有苦苦吟詩(shī)和品味甘醇的美酒。
詩(shī)的后半部分,作者借富貴浮云的比喻,表達(dá)了對(duì)功名利祿的淡漠態(tài)度。他認(rèn)為追求道德之道才是人生的真諦,富貴榮華只是虛幻而無(wú)真正的意義。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)自己閑適生活的擔(dān)憂。他擔(dān)心自己的身份還未能完全擺脫瑣事而真正放松下來(lái),仍需等待鳳凰和麒麟這樣的神物飛走,才能獲得真正的寧?kù)o。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自由閑適生活的向往和對(duì)功名利祿的淡化態(tài)度。通過(guò)對(duì)富貴與清貧的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)內(nèi)心追求的真實(shí)價(jià)值的堅(jiān)守和追尋。整體而言,這首詩(shī)詞傳達(dá)了一種淡泊名利、追求內(nèi)心自由的生活態(tài)度,展現(xiàn)了作者對(duì)于人生意義的思考和追求。 |
|