“北風(fēng)忽震蕩,驚浪迷津涘”是出自《劉禹錫》創(chuàng)作的“韓十八侍御見示岳陽樓別竇司直詩…自述故足成六十二韻”,總共“60”句,當前“北風(fēng)忽震蕩,驚浪迷津涘”是出自第15句。
“北風(fēng)忽震蕩,驚浪迷津涘”解釋: 首先,我們需要明確這并不是劉禹錫的作品,而是韓十八侍御(即韓愈或者他的弟弟韓退之)所寫的一句詩。詩句出自《北風(fēng)》一章,但單獨一句難以完整解釋。 "北風(fēng)忽震蕩,驚浪迷津涘"翻譯成現(xiàn)代漢語大致是:“強勁的北風(fēng)吹得水波蕩漾,高大的波濤遮住了河流的源頭?!?br /> 這是一首描繪自然景象,暗寓人生哲理的詩句。創(chuàng)作背景可能是在韓十八侍御出使、湖海行船的過程中,他通過觀察北風(fēng)搖動江河,引發(fā)了對人生境遇和命運的深思。 評價方面,這句詩具有較強的畫面感和象征性。它用自然景象來比喻人生的起伏變化,寓意深遠,引人深思。
查看完整“北風(fēng)忽震蕩,驚浪迷津涘”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:北風(fēng)忽震蕩,驚浪迷津涘 的上一句
下一句:北風(fēng)忽震蕩,驚浪迷津涘 的下一句
|