|
|
賣花聲 和黃子常韻 詞品卷六 / 作者:喬吉 |
侵曉園丁,報(bào)道嬌紅嫩紫。
巧工夫、攢枝*蕊。
行歌佇立,灑洗妝新水。
卷香風(fēng)、看街簾起。
深深巷曲,有個(gè)重門開未。
忽驚他、尋春夢美。
穿窗透閣,便恁伊喚取,惜花人、在誰根底。
|
|
賣花聲 和黃子常韻 詞品卷六解釋: 《賣花聲和黃子常韻詞品卷六》是元代喬吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詞。以下是對該詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
侵曉園丁,報(bào)道嬌紅嫩紫。
巧工夫、攢枝蕊。
行歌佇立,灑洗妝新水。
卷香風(fēng)、看街簾起。
深深巷曲,有個(gè)重門開未。
忽驚他、尋春夢美。
穿窗透閣,便恁伊喚取,惜花人、在誰根底。
詩意:
這首詞描繪了一個(gè)清晨的花賣者。他報(bào)道著各種嬌艷的紅花和嫩紫色的花朵。他以巧妙的手藝將花枝花蕊裝飾得精巧而美麗。他行走唱著歌曲,靜靜地站立在那里,用清水灑洗著花朵,使它們煥發(fā)出新的光彩。微風(fēng)卷起花香,看著街道的簾子被掀起。在深深的小巷彎曲處,有一扇沉重的門或許已經(jīng)打開,也或許還未開啟。突然,他被某個(gè)人吸引住,這個(gè)人正在追尋美麗的春天夢境。他透過窗戶看到了樓閣內(nèi)的景象,這個(gè)人就這樣喊他,他心生惋惜,不知道這位欣賞花朵的人究竟是誰。
賞析:
這首詞以細(xì)膩的筆觸刻畫了一個(gè)花賣者的形象,通過描寫花朵的嬌艷和巧工藝的處理,展現(xiàn)了花賣者對于花朵的細(xì)膩感知和對于美的追求。詞中描寫的行歌佇立和灑洗妝新水的場景,表現(xiàn)了花賣者的專注和用心。詞的后半部分則以深深巷曲和重門開未的描寫,營造了一種神秘的氛圍,使讀者對于詩中那位尋春夢美的人產(chǎn)生了好奇和想象。整首詞以簡潔而精準(zhǔn)的語言表達(dá)了詞人對于美的追求和對于夢境的追尋,給人以一種詩意盎然、意境深遠(yuǎn)的感受。 |
|