|
|
閑坐憶樂(lè)天以詩(shī)問(wèn)酒熟未 / 作者:劉禹錫 |
案頭開(kāi)縹帙,肘后檢青囊。
唯有達(dá)生理,應(yīng)無(wú)治老方。
減書存眼力,省事養(yǎng)心王。
君酒何時(shí)熟,相攜入醉鄉(xiāng)。
|
|
閑坐憶樂(lè)天以詩(shī)問(wèn)酒熟未解釋:
《閑坐憶樂(lè)天以詩(shī)問(wèn)酒熟未》是唐代詩(shī)人劉禹錫的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
案頭攤開(kāi)薄薄的詩(shī)集,肘后摸索著青色的囊袋。
只有達(dá)到生命的理想,才能不受歲月摧殘。
減少讀書磨眼力,簡(jiǎn)化瑣事養(yǎng)身心。
朋友啊,你的美酒何時(shí)醇熟,我們一起陶醉其中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者閑坐之間,回憶起他的朋友樂(lè)天,思索詩(shī)與酒的關(guān)系。詩(shī)中,作者將桌上的詩(shī)集和肘后的青囊作為象征,表達(dá)了對(duì)于詩(shī)與酒的追求和心靈的滿足。通過(guò)達(dá)到生命的理想,人們可以擺脫時(shí)間的摧殘,減少瑣事的煩擾,保持身心的寧?kù)o。作者與朋友共同期待美酒的醇熟,希望能夠一同陶醉其中,共享快樂(lè)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)詩(shī)與酒的思考和向往。詩(shī)人通過(guò)案頭的詩(shī)集和肘后的青囊,巧妙地表達(dá)了對(duì)于詩(shī)歌創(chuàng)作和人生理想的追求。他認(rèn)為只有達(dá)到生命的理想,才能抵擋住時(shí)間的侵蝕,擺脫瑣事的紛擾。通過(guò)減少讀書的負(fù)擔(dān)和簡(jiǎn)化生活的瑣事,人們可以更好地養(yǎng)護(hù)身心,尋求內(nèi)心的寧?kù)o與滿足。
詩(shī)中的最后兩句,作者與朋友共同期待美酒的醇熟,表達(dá)了對(duì)于友誼和歡樂(lè)的向往。這里的酒可以視為象征,代表著友情和快樂(lè)。作者希望與朋友一同分享美酒,相互陶醉其中,共度愉快的時(shí)光。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的文字表達(dá)了作者對(duì)于生活的思考和對(duì)于理想境界的追求。通過(guò)詩(shī)歌的藝術(shù)表達(dá),傳遞了作者對(duì)于詩(shī)與酒、友誼與歡樂(lè)的熱愛(ài)和追求,展現(xiàn)了詩(shī)人的情感與哲思。
|
|