|
|
渭河道中 其一 / 作者:王冕 |
平地連滄海,孤城帶渭河。
行人俱漢語,舟子半?yún)歉琛?br/> 野草驚秋短,魴魚出水多。
只憐鄉(xiāng)國遠(yuǎn),處處有胡笳。
|
|
渭河道中 其一解釋: 《渭河道中其一》是元代詩人王冕創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了渭河道中的景色和人物,表達(dá)了對(duì)鄉(xiāng)國的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
平地連滄海,孤城帶渭河。
行人俱漢語,舟子半?yún)歉琛?br/> 野草驚秋短,魴魚出水多。
只憐鄉(xiāng)國遠(yuǎn),處處有胡笳。
詩意和賞析:
這首詩以渭河道中的景色為背景,通過描繪平地與滄海相連、孤城與渭河相伴的景象,展現(xiàn)了大自然的壯麗和遼闊。行人們都說漢語,舟子們唱著吳歌,表達(dá)了這個(gè)地方的繁華和活力。
詩中提到的野草驚秋短,魴魚出水多,揭示了秋天的到來,野草漸漸凋零,而魴魚則頻繁地躍出水面,形成了鮮明的對(duì)比。這種對(duì)比不僅展示了自然界的變化,也暗示了人事的無常和生命的短暫。
最后兩句“只憐鄉(xiāng)國遠(yuǎn),處處有胡笳”,表達(dá)了詩人對(duì)鄉(xiāng)國的思念之情。詩人身處異鄉(xiāng),對(duì)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人們充滿同情和憐憫之情。胡笳是胡人的樂器,這里用來象征異域的音樂和文化,意味著無論身處何地,都能感受到鄉(xiāng)愁之情。
整首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了渭河道中的景色和人物,通過對(duì)自然景觀和人文情感的交融,表達(dá)了對(duì)鄉(xiāng)國的思念和對(duì)生命的感慨。這首詩詞既展示了元代詩人王冕的才華,也傳遞了人們對(duì)家鄉(xiāng)和生命的深情。 |
|