|
|
答樂(lè)天所寄詠懷,且釋其枯樹(shù)之嘆 / 作者:劉禹錫 |
衙前有樂(lè)饌常精,宅內(nèi)連池酒任傾。
自是官高無(wú)狎客,不論年長(zhǎng)少歡情。
驪龍頷被探珠去,老蚌胚還應(yīng)月生。
莫羨三春桃與李,桂花成實(shí)向秋榮。
|
|
答樂(lè)天所寄詠懷,且釋其枯樹(shù)之嘆解釋?zhuān)?/h2>
《答樂(lè)天所寄詠懷,且釋其枯樹(shù)之嘆》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
衙前有樂(lè)饌常精,
宅內(nèi)連池酒任傾。
自是官高無(wú)狎客,
不論年長(zhǎng)少歡情。
驪龍頷被探珠去,
老蚌胚還應(yīng)月生。
莫羨三春桃與李,
桂花成實(shí)向秋榮。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞回答了樂(lè)天(楊萬(wàn)里)所寄來(lái)的抒懷之作,并且解釋了樂(lè)天在他的詩(shī)中所表達(dá)的對(duì)枯樹(shù)的嘆息。詩(shī)人劉禹錫以自己的觀察和感悟,表達(dá)了對(duì)人生和自然界變遷的思考。
賞析:
這首詩(shī)詞以寫(xiě)景的方式展示了官宦人家的奢華生活。衙前的宴席常常豐盛精美,宅內(nèi)的池塘中的酒任人暢飲。然而,詩(shī)人指出,雖然官位高升,但卻沒(méi)有真正的知交朋友,無(wú)論是年長(zhǎng)的還是年輕的,都無(wú)法獲得真正的快樂(lè)和滿(mǎn)足。
接下來(lái),詩(shī)人以寓言的方式表達(dá)了人生的無(wú)常和變遷。他用驪龍的頷部被探珠奪走,來(lái)比喻官員因?yàn)楣γ匚欢チ苏嬲膬r(jià)值。同時(shí),他提到老蚌胚還能孕育新生命,暗示人生的延續(xù)和輪回。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的看法和思考。他告誡人們不要嫉妒春天的桃花和李花,而應(yīng)向向秋天的桂花一樣,堅(jiān)持到成熟時(shí)才展示自己的風(fēng)采。這里的桂花可以被視為品德高尚和智慧的象征,與官場(chǎng)中的官員相對(duì)應(yīng)。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪官宦生活和寓言的手法,表達(dá)了對(duì)功名利祿的思考和對(duì)人生意義的探索。詩(shī)人提醒人們要珍惜真正的友誼和追求內(nèi)心的成長(zhǎng),而非只追逐權(quán)勢(shì)和物質(zhì)的享受。
|
|