|
|
懷鄉(xiāng) / 作者:王冕 |
關(guān)西吾故里,八代不能歸。
墳?zāi)菇窈卧??門(mén)閭故已非。
清秋愁燕去,殘日望云飛。
豈是桃源客?虛無(wú)與世違。
|
|
懷鄉(xiāng)解釋?zhuān)?/h2> 《懷鄉(xiāng)》是元代詩(shī)人王冕創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
關(guān)西是我的故鄉(xiāng),已經(jīng)有八代不能回去了。我的墳?zāi)宫F(xiàn)在在哪里?故鄉(xiāng)的門(mén)閭已經(jīng)不再。清秋時(shí)節(jié),我憂愁地看著燕子離去,殘陽(yáng)下望著云飛。難道我是桃源的客人嗎?我與這虛無(wú)與世隔絕。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人身在關(guān)西,但已經(jīng)有八代不能回到故鄉(xiāng)了。他感嘆自己的墳?zāi)乖诤翁帲枢l(xiāng)的門(mén)閭已經(jīng)改變。在清秋時(shí)節(jié),他憂愁地看著燕子離去,殘陽(yáng)下望著云飛。詩(shī)人自問(wèn)是否成為了桃源的客人,與這虛無(wú)與世隔絕。
賞析:
這首詩(shī)詞以懷鄉(xiāng)之情為主題,通過(guò)描繪詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的疑問(wèn),表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的深深眷戀和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,將自己與故鄉(xiāng)的距離和隔閡表達(dá)得淋漓盡致。他對(duì)故鄉(xiāng)的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望交織在一起,形成了一種深沉的情感。整首詩(shī)詞以清秋的景象為背景,通過(guò)描繪燕子離去和云飛的景象,進(jìn)一步增強(qiáng)了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和無(wú)奈之感。最后,詩(shī)人自問(wèn)是否成為了桃源的客人,與這虛無(wú)與世隔絕,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的疏離和對(duì)理想世界的向往。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的矛盾心情,給人以深思和共鳴。 |
|