|
|
悼達(dá)兼善平章 / 作者:王冕 |
出師未捷身先死,忠義如公更不多。
豈直文章驚宇宙?尚余威武振山河。
中原正想劉安世,南??账捡R伏波。
老我未能操史筆,懷思時(shí)復(fù)動(dòng)哀歌。
|
|
悼達(dá)兼善平章解釋: 《悼達(dá)兼善平章》是元代王冕創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
出征未獲勝利就英勇?tīng)奚?,忠誠(chéng)正直像公正一樣稀少。難道只有杰出的文章才能震動(dòng)宇宙嗎?仍然有威武的力量振奮山河。中原正在思念劉安世,南海空留思念馬伏波。我已經(jīng)老了,無(wú)法再握起筆,只能懷念過(guò)去,動(dòng)情地唱哀歌。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)達(dá)兼善平章的悼念之情。達(dá)兼善平章是一位在戰(zhàn)場(chǎng)上英勇?tīng)奚膶㈩I(lǐng),他在出征之前就已經(jīng)去世。詩(shī)人通過(guò)表達(dá)對(duì)他的敬意,強(qiáng)調(diào)了他的忠誠(chéng)和正直,將他的犧牲與稀少的公正相提并論。詩(shī)人還思考了文章的力量,認(rèn)為只有杰出的文章才能震動(dòng)宇宙。然而,詩(shī)人也提到了威武的力量,表示仍然有人能夠振奮山河。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)劉安世和馬伏波的思念之情,并表示自己已經(jīng)老去,無(wú)法再以筆為武器,只能懷念過(guò)去并唱哀歌。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)達(dá)兼善平章的悼念和對(duì)他的品德的贊美。詩(shī)人通過(guò)對(duì)忠誠(chéng)、正直和公正的描述,展現(xiàn)了達(dá)兼善平章的英勇和高尚品質(zhì)。詩(shī)人還通過(guò)對(duì)文章和威武力量的思考,展示了對(duì)人類智慧和力量的思索。最后,詩(shī)人以自己無(wú)法再以筆為武器的無(wú)奈之情,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的懷念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而有力的表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)英勇將領(lǐng)的敬意和對(duì)人生的思考,給人以深思和感慨之情。 |
|