|
|
沽亭道中 其一 / 作者:王冕 |
野亭依柳樹,水路出桑林。
問俗誰能解?懷思自不禁。
遠(yuǎn)山歸眼小,孤雁入云深。
可笑西京客,持杯學(xué)楚吟。
|
|
沽亭道中 其一解釋: 《沽亭道中其一》是元代詩人王冕創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
野亭依柳樹,
在野外的亭子依偎在柳樹旁,
Waterway出桑林。
水路從桑樹林中流出。
問俗誰能解?
我問凡俗之人誰能解釋?
懷思自不禁。
我內(nèi)心的思念無法自禁。
遠(yuǎn)山歸眼小,
遠(yuǎn)山歸于眼底微小,
孤雁入云深。
孤雁飛入深云之中。
可笑西京客,
可笑的是西京的客人,
持杯學(xué)楚吟。
他們舉著酒杯學(xué)著楚國(guó)的吟詠。
這首詩詞通過描繪野亭、水路、遠(yuǎn)山和孤雁等景物,表達(dá)了詩人內(nèi)心的思念之情。詩人在野外的亭子旁,倚靠在柳樹下,思念之情涌上心頭,無法自禁。遠(yuǎn)山雖然微小,但它們歸于詩人的眼底,給他帶來一種遙遠(yuǎn)的感覺。孤雁飛入深云之中,象征著離別和孤獨(dú)。最后,詩人嘲笑西京的客人,他們舉著酒杯學(xué)著楚國(guó)的吟詠,可笑而不自知。
這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言描繪了自然景物,通過景物的描寫表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感。詩人的思念之情和對(duì)離別的感受使得這首詩詞充滿了憂傷和孤獨(dú)的氛圍。同時(shí),詩人對(duì)西京客人的嘲笑也展現(xiàn)了他對(duì)時(shí)代風(fēng)尚的不屑和獨(dú)立思考的態(tài)度。整體而言,這首詩詞通過對(duì)自然景物和人情的描繪,傳達(dá)了詩人內(nèi)心深處的情感和對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的思考。 |
|