|
|
大醉歌 / 作者:王冕 |
明月珠,不可襦;連城璧,不可哺;世間所有皆虛無(wú)。
百年光景駒過(guò)隙,功名富貴將焉如?君不見(jiàn)北邙山,石羊石虎排無(wú)樓,舊時(shí)多有帝王墳。
今日累累蟄狐兔,殘碑?dāng)囗贋樾新贰?br/> 又不見(jiàn)秦漢都,百二山河能險(xiǎn)固。
舊時(shí)宮闕亙?cè)葡袢赵锏淌颉?br/> 古恨新愁迷草樹,不如且買蒲萄醅。
攜壺挈榼閑往來(lái),日日大醉春風(fēng)臺(tái)。
何用感慨生悲哀?
|
|
大醉歌解釋: 《大醉歌》是元代詩(shī)人王冕創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
明月珠,不可襦;連城璧,不可哺;世間所有皆虛無(wú)。
明亮的月亮如珍珠一般,無(wú)法穿在衣襟上;珍貴的玉璧,無(wú)法填飽肚子;世間的一切都是虛幻的。
百年光景駒過(guò)隙,功名富貴將焉如?
百年的光景如同馬匹穿過(guò)狹縫般短暫,功名和富貴又有何意義呢?
君不見(jiàn)北邙山,石羊石虎排無(wú)樓,舊時(shí)多有帝王墳。
你是否看到過(guò)北邙山,那里的石羊和石虎排列著沒(méi)有樓閣,過(guò)去的時(shí)代有許多帝王的墳?zāi)埂?br/> 今日累累蟄狐兔,殘碑?dāng)囗贋樾新?。又不?jiàn)秦漢都,百二山河能險(xiǎn)固。
如今草叢中有許多躲藏的狐貍和兔子,殘破的碑碣成為人們的道路。而秦漢的都城已經(jīng)不再存在,百二山河也無(wú)法阻擋風(fēng)雨。
舊時(shí)宮闕亙?cè)葡袢赵锏淌?。古恨新愁迷草樹,不如且買蒲萄醅。
過(guò)去的時(shí)代宮闕遍布云霄,而今天只有原野上的禾黍。古代的怨恨和新時(shí)代的憂愁迷失在草木之間,不如先買些蒲萄酒來(lái)喝。
攜壺挈榼閑往來(lái),日日大醉春風(fēng)臺(tái)。何用感慨生悲哀?
帶著酒壺和酒杯自由地往來(lái),每天都在春風(fēng)臺(tái)上痛飲。何必感慨和悲哀呢?
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)功名富貴的懷疑和對(duì)世俗虛妄的領(lǐng)悟。通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,揭示了時(shí)間的短暫和一切榮華富貴的虛幻。詩(shī)中的景物描寫和對(duì)人生的思考,表達(dá)了作者對(duì)自由自在、隨心所欲的生活態(tài)度。整首詩(shī)詞以豪放灑脫的語(yǔ)言風(fēng)格,表達(dá)了對(duì)世俗名利的超脫和對(duì)自由人生的向往。 |
|