|
|
減字木蘭花(曾樊子野) / 作者:沈瀛 |
誰(shuí)來(lái)賁止。
千里得朋方切喜。
汪氏門(mén)風(fēng)。
《大學(xué)》《中庸》正脈通。
不妨詩(shī)酒。
請(qǐng)以還丹為薦壽。
已過(guò)羊何。
紹述韓門(mén)得趣多。
|
|
減字木蘭花(曾樊子野)解釋?zhuān)?/h2> 《減字木蘭花(曾樊子野)》是宋代沈瀛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
誰(shuí)來(lái)賁止。
千里得朋方切喜。
汪氏門(mén)風(fēng)。
《大學(xué)》《中庸》正脈通。
不妨詩(shī)酒。
請(qǐng)以還丹為薦壽。
已過(guò)羊何。
紹述韓門(mén)得趣多。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以木蘭花為象征,表達(dá)了作者對(duì)友誼、學(xué)問(wèn)和長(zhǎng)壽的向往。作者希望有人能夠阻止戰(zhàn)亂,使千里之外的朋友能夠安全團(tuán)聚,這是他們共同的喜悅。作者稱(chēng)贊了汪氏家族的門(mén)風(fēng),同時(shí)提到了《大學(xué)》和《中庸》這兩部經(jīng)典著作,認(rèn)為它們是正統(tǒng)學(xué)問(wèn)的源泉。他也提到了詩(shī)和酒,表示詩(shī)酒可以為人提供慰藉和享受。最后,作者希望能夠通過(guò)煉丹術(shù)來(lái)延年益壽,并表達(dá)了對(duì)時(shí)光飛逝的惋惜,又提到了紹述和韓門(mén),指的是與他有趣的交流和友誼。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)木蘭花的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感和思考。木蘭花是一種美麗的花朵,它的減字象征著作者對(duì)世俗紛擾的厭倦和對(duì)簡(jiǎn)約生活的向往。詩(shī)中的幾句話(huà)表達(dá)了作者對(duì)友誼、學(xué)問(wèn)和長(zhǎng)壽的向往,透露出他對(duì)人際關(guān)系、知識(shí)和生命的珍視。
作者談到賁止,希望有人能夠停止戰(zhàn)亂,使遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的朋友能夠團(tuán)聚,共享喜悅。這體現(xiàn)了作者關(guān)注社會(huì)安寧和友誼的情感。
汪氏門(mén)風(fēng)的贊揚(yáng),顯示了作者對(duì)學(xué)問(wèn)和家族傳統(tǒng)的尊重。他提到了《大學(xué)》和《中庸》這兩部經(jīng)典著作,認(rèn)為它們是正統(tǒng)學(xué)問(wèn)的根基,傳達(dá)了他對(duì)學(xué)問(wèn)的熱愛(ài)和追求。
詩(shī)中的“詩(shī)酒”一詞表達(dá)了作者對(duì)詩(shī)歌和酒的喜愛(ài)。他認(rèn)為詩(shī)和酒可以成為人生的慰藉和享受,體現(xiàn)了他對(duì)藝術(shù)和生活的追求。
最后,作者希望通過(guò)煉丹術(shù)來(lái)延年益壽,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)壽的渴望。他惋惜時(shí)光的流逝,同時(shí)提到了紹述和韓門(mén),暗示了與他們之間的有趣交流和深厚友誼。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)友誼、學(xué)問(wèn)和長(zhǎng)壽的渴望,展現(xiàn)了他對(duì)美好生活的向往和對(duì)人生價(jià)值的思考。 |
|