|
|
減字木蘭花(頭勸) / 作者:沈瀛 |
酒巡未止。
先說(shuō)一些兒事喜。
別調(diào)吹風(fēng)。
佛曲由來(lái)自普通(梁武年號(hào))
。
長(zhǎng)鯨吸酒。
面對(duì)沈香山刻壽(坡有壽子由沈香山子賦)
。
吸盡如何。
吸了西江說(shuō)甚多。
|
|
減字木蘭花(頭勸)解釋: 《減字木蘭花(頭勸)》是宋代詩(shī)人沈瀛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
酒宴未結(jié)束,先說(shuō)一些兒事喜。別調(diào)吹風(fēng),佛曲源自普通(梁武年號(hào))。長(zhǎng)鯨吸酒,面對(duì)沈香山刻有壽子(沈香山子賦)。吸盡了又如何,吸了西江說(shuō)了許多。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以酒宴為背景,表達(dá)了作者在酒宴上暢談一些快樂(lè)的事情,同時(shí)提到了佛曲的起源和長(zhǎng)鯨吸酒的形象。接著,詩(shī)人提到了面對(duì)沈香山上刻有壽子的墓碑,思考著生命的短暫和無(wú)常。最后,詩(shī)人談及吸盡了西江的景致,暗示言辭已經(jīng)用盡,無(wú)法形容西江的美麗。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)酒宴場(chǎng)景,通過(guò)一系列的描寫(xiě)展示了作者的思考和感慨。詩(shī)人通過(guò)提到佛曲和長(zhǎng)鯨吸酒,展示了酒宴上的歡樂(lè)和豪放的氛圍。然而,在最后兩句中,作者轉(zhuǎn)向了對(duì)生命的思考,面對(duì)沈香山上的墓碑,他意識(shí)到生命的短暫和無(wú)常。最后一句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)西江美景的無(wú)法言盡,使讀者感受到了作者言語(yǔ)無(wú)法表達(dá)的情感。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)酒宴場(chǎng)景和生命的反思交織展示了作者的情感和思考。它表達(dá)了對(duì)生命短暫性的思考和對(duì)美景的無(wú)限贊美,給人一種深刻的思索和感慨。 |
|