|
|
嘯臺(tái) / 作者:李廌 |
乘流勿遇坎,觸焉遘茲游。
紆余上云壘,禪房忽通幽。
水光浮西澤,草樹(shù)颯已秋。
豈無(wú)竹林友,腰印不我儔。
異時(shí)東山約,興盡輒復(fù)數(shù)。
飛蓋想清夜,華月湛西流。
|
|
嘯臺(tái)解釋?zhuān)?/h2> 《嘯臺(tái)》是李廌的一首宋代詩(shī)詞,以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
乘著流水勇往直前,卻遇到了險(xiǎn)阻,卻偶然來(lái)到這里游玩。曲曲折折地爬上云壘,禪房忽然通向了深幽之地。水面上的光芒在西澤上閃爍,草木已經(jīng)帶著秋意。難道沒(méi)有一位竹林中的朋友,沒(méi)有一個(gè)能與我相伴的知己。在另一段時(shí)光里,我被東山邀約,興致一過(guò)就不再重復(fù)。駕著飛蓋,想象著清夜的景象,華麗的月亮照耀著西方的流水。
詩(shī)意和賞析:
《嘯臺(tái)》描繪了一種詩(shī)人在自然環(huán)境中旅行的心境和感受。詩(shī)人乘著流水前行,卻遇到了困難和阻礙,但他并不退縮,繼續(xù)前行,最終到達(dá)了一個(gè)幽靜的地方。詩(shī)中通過(guò)描繪水面上的光芒、枯草和樹(shù)木的蕭瑟,表現(xiàn)了秋天的景色。詩(shī)人感慨自己在這個(gè)環(huán)境中旅行,卻沒(méi)有一個(gè)朋友與他同行,沒(méi)有一個(gè)知己相伴。在另一個(gè)時(shí)刻,他被東山邀請(qǐng),但隨之而來(lái)的興致并不持久,他的心思又飄向了別處,想象著在清夜中駕著飛蓋,享受華麗的月光和流水的美景。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和詩(shī)人的內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)友情的思念。詩(shī)人在旅行中面臨困難和孤獨(dú),但他依然堅(jiān)持前行,展現(xiàn)出堅(jiān)毅的品質(zhì)。詩(shī)中的東山和竹林朋友都是象征著友情和社交,詩(shī)人對(duì)于友情的渴望和思念在詩(shī)中得以表達(dá)。整首詩(shī)詞以自然景色和詩(shī)人的情感為基調(diào),通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和對(duì)內(nèi)心感受的表達(dá),呈現(xiàn)了一種寂寞而又堅(jiān)定的心境,給人一種深沉而幽遠(yuǎn)的感受。 |
|