|
|
德麟自南邑至酇相會(huì)作詩(shī)次其韻 / 作者:李廌 |
脂車(chē)欲入南山路,馬首忽西真有數(shù)。
此生兀兀老江山,曩事紛紛過(guò)風(fēng)雨。
君行嶺上正穿云,我向津頭欲呼渡。
石門(mén)秀絕冠荊楚,萬(wàn)壑千巖供指顧。
赴澗哀泉咽復(fù)流,出岫閑云散還聚。
遙應(yīng)寫(xiě)懷遠(yuǎn)憐我,瘦馬饑童傍江霧。
平時(shí)追隨若形影,異縣相望忽如許。
他年兩翁各賦歸,思山便可拏舟去。
|
|
德麟自南邑至酇相會(huì)作詩(shī)次其韻解釋?zhuān)?/h2> 《德麟自南邑至酇相會(huì)作詩(shī)次其韻》是宋代李廌的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者和友人的相聚,并通過(guò)山水之間的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
脂車(chē)欲入南山路,
馬首忽西真有數(shù)。
此生兀兀老江山,
曩事紛紛過(guò)風(fēng)雨。
這一節(jié)描述了脂車(chē)駛?cè)肽仙铰罚R首突然向西,表明友人的到來(lái)。作者感慨地說(shuō),這一生過(guò)得匆匆,老去的是這江山,曾經(jīng)的事情都隨著風(fēng)雨紛紛飄逝。
君行嶺上正穿云,
我向津頭欲呼渡。
石門(mén)秀絕冠荊楚,
萬(wàn)壑千巖供指顧。
這一節(jié)描繪了友人行走在嶺上,穿越云霧,而作者則站在渡口,準(zhǔn)備呼喚渡船。石門(mén)之美獨(dú)具特色,屹立在荊楚之間,千萬(wàn)壑巖形成了壯麗的景色,向人們展示著無(wú)盡的美景。
赴澗哀泉咽復(fù)流,
出岫閑云散還聚。
遙應(yīng)寫(xiě)懷遠(yuǎn)憐我,
瘦馬饑童傍江霧。
這一節(jié)描繪了作者和友人一同前往澗中,悲哀的泉水流淌著,從山岫中涌出,然后在山間散開(kāi),又匯聚成為一股。詩(shī)人遙望友人行走的遠(yuǎn)方,心中對(duì)友情的思念和眷戀之情涌上心頭。瘦馬和饑餓的童子靠近江霧,增添了詩(shī)情畫(huà)意。
平時(shí)追隨若形影,
異縣相望忽如許。
他年兩翁各賦歸,
思山便可拏舟去。
這一節(jié)表達(dá)了作者和友人平日里如影隨形,但現(xiàn)在相距異縣,突然間相見(jiàn)的時(shí)刻如此的稀少。詩(shī)人希望在將來(lái)的某一天,兩位老者都能回到故鄉(xiāng),再次各自寫(xiě)下歸鄉(xiāng)的詩(shī)篇,到時(shí)候就可以一同乘舟去思山了。
這首詩(shī)詞以山水為背景,通過(guò)描繪友人的到來(lái)和離去,抒發(fā)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨之情。山水景色的描寫(xiě)與人情的表達(dá)相結(jié)合,形成了一幅生動(dòng)而深情的畫(huà)卷,讓讀者感受到歲月的流逝和友情的珍貴。 |
|