|
|
厄臺(tái) / 作者:李廌 |
今古俱無忌憚情,厄臺(tái)猶敢尚為名。
裔孫不復(fù)重瞳圣,俗目俱同瞽叟盲。
見慍仲由空骯臟,膾肝盜跖尚彭亨。
圣人道大故難用,誰聽弦歌兕虎聲。
|
|
厄臺(tái)解釋: 《厄臺(tái)》是宋代李廌的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
今古都沒有顧忌的情感,
厄臺(tái)卻敢仍然追求名聲。
后代不再珍視圣人的智慧,
凡俗之眼都成了盲人和瞽者。
見到惱怒的仲由卻袖手旁觀,
饕餮般地掠奪財(cái)富卻仍享有名望。
圣人的道理偉大卻難以應(yīng)用,
誰會(huì)傾聽弦歌中充滿蠻力的吼聲。
詩(shī)意:
《厄臺(tái)》這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)氣的不滿和對(duì)道德淪喪的憂慮。詩(shī)中通過對(duì)比,揭示了現(xiàn)實(shí)世界中人們對(duì)名利的追逐,卻忽視了真正的道德和智慧。圣人的教誨被忽視,凡俗之眼只看重表面的虛名和權(quán)勢(shì),而圣人的智慧和聲音卻被忽視和冷落。
賞析:
《厄臺(tái)》這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語言表達(dá)了作者對(duì)社會(huì)弊病的批判和對(duì)人們價(jià)值觀顛倒的擔(dān)憂。通過對(duì)比描述,詩(shī)人將圣人的智慧與凡俗之眼的追求做了對(duì)照,凸顯了當(dāng)時(shí)社會(huì)的道德淪喪。詩(shī)中運(yùn)用了象征、比喻和對(duì)仗等修辭手法,使詩(shī)意更加深遠(yuǎn)。作者以犀利的語言揭示了現(xiàn)實(shí)社會(huì)中人們對(duì)名利的執(zhí)念,以及對(duì)真理和智慧的忽視。整首詩(shī)詞給人以深思,引發(fā)讀者對(duì)當(dāng)代社會(huì)價(jià)值觀的反思和思考。 |
|