|
|
谷隱寺書事詩 / 作者:李廌 |
云如戲我舒還卷,雨似欺人去復(fù)來。
學(xué)道忘憂從老至,持杯得意使顏開。
驪駒喜飽嘶猶戀,猘犬夸獰吠欲催。
三日山中果何有,賦詩滿得錦囊回。
|
|
谷隱寺書事詩解釋: 《谷隱寺書事詩》是宋代李廌所作的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
云如戲我舒還卷,雨似欺人去復(fù)來。
譯文:云朵像是在戲弄我,時(shí)而展開,時(shí)而收攏;雨水仿佛在欺騙人,一會(huì)兒離去,一會(huì)兒又回來。
詩意:這兩句描繪了云和雨的變幻無常,以及它們對人的欺詐性質(zhì)。作者通過自然景物的描繪,抒發(fā)了對世事無常、變幻莫測的感慨。
賞析:這兩句以云和雨為象征,折射出人生的無常和變化。云朵的展開和收攏,雨水的來去,都是不可預(yù)測的,就像人生中的喜悅和挫折,時(shí)而接踵而至,時(shí)而離去。云和雨的變幻也讓人感受到生活中的欺詐和不可捉摸,充滿了人生的曲折和無奈。
學(xué)道忘憂從老至,持杯得意使顏開。
譯文:修行道德使人忘卻憂愁,從年輕到年老都能受益;舉杯暢快使容顏開朗。
詩意:這兩句表達(dá)了修行道德和快樂暢飲的積極向往。作者認(rèn)為通過學(xué)習(xí)道德,人們可以超越憂愁和煩惱,不論年輕還是年老都能受到益處。舉杯暢飲也能帶來愉悅和開朗的心情。
賞析:這兩句表達(dá)了作者對修行道德和享受快樂的向往。修行道德是一種追求內(nèi)心平靜和超越煩惱的修煉方式,可以幫助人們忘卻憂愁。而舉杯暢飲則是一種縱情享受的方式,能夠帶來快樂和放松。作者通過這兩句表達(dá)了對內(nèi)在和外在平和快樂的追求。
驪駒喜飽嘶猶戀,猘犬夸獰吠欲催。
譯文:駿馬吃飽后高興地嘶鳴,還想停留;猛犬張牙舞爪欲要咬人。
詩意:這兩句描繪了馬和狗的反應(yīng),突顯了動(dòng)物的本性和行為。駿馬吃飽后仍然喜歡停留在舒適的環(huán)境中,而猛犬則表現(xiàn)出兇狠的態(tài)勢,欲要咬人。
賞析:這兩句以駿馬和猛犬為形象,展示了動(dòng)物在本能驅(qū)使下的行為。駿馬吃飽后仍然停留,表現(xiàn)出對舒適環(huán)境的喜愛和滿足感,與人類的追求安逸的心態(tài)有所呼應(yīng)。而猛犬則展現(xiàn)出兇狠和攻擊性,暗示了世間的殘酷和不可預(yù)測性。 |
|