|
|
呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻 / 作者:李廌 |
酒在杯中惟恐盡,事來眼底只嫌多。
一壺醉倒春風(fēng)里,萬斛窮愁奈我何。
|
|
呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻解釋: 詩詞:《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》
酒在杯中惟恐盡,
事來眼底只嫌多。
一壺醉倒春風(fēng)里,
萬斛窮愁奈我何。
中文譯文:
酒在杯中,唯恐喝盡,
事情來臨,眼前只覺得煩多。
一壺醉倒在春風(fēng)里,
千萬斛的愁苦,我又能如何應(yīng)對?
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人李廌所作的五絕句,以呂顏野飲醉酒的場景為背景,表達(dá)了作者對生活中煩惱和痛苦的無奈之情。
首句"酒在杯中惟恐盡"表現(xiàn)出作者對酒的珍惜和渴望,暗示著他將酒作為逃避困境的一種方式。第二句"事來眼底只嫌多"揭示了作者面對現(xiàn)實(shí)問題時的無奈與厭煩之情,似乎無論事情多少都讓他感到困擾。
接下來的兩句"一壺醉倒春風(fēng)里,萬斛窮愁奈我何"通過酒與春風(fēng)的聯(lián)想,表達(dá)了作者沉醉于酒鄉(xiāng)和自然之中,試圖逃避現(xiàn)實(shí)的愁苦。"萬斛窮愁"形象地描繪了作者內(nèi)心深處的無限痛苦,而"奈我何"則表達(dá)了他對困境的無可奈何。
整首詩以簡潔明了的語言表達(dá)出作者對現(xiàn)實(shí)生活的無奈和痛苦,同時也體現(xiàn)了他對酒的寄托和對自然的向往。通過這種對比,詩人揭示了人們在面對困境時常常選擇逃避的心理狀態(tài),同時也反映了宋代社會中一些人士對生活的失望和無奈。 |
|