|
|
石經(jīng)殿 / 作者:李廌 |
漆書寘蘭臺,筆削猶敢擅。
真名鏤遺編,定知伯喈篆。
未校蕓閣書,成此石經(jīng)殿。
|
|
石經(jīng)殿解釋: 《石經(jīng)殿》是宋代文人李廌的一首詩詞。這首詩描繪了石經(jīng)殿的壯麗景象,并抒發(fā)了作者對書法藝術的贊美和對歷史文化的敬仰之情。
這首詩詞的中文譯文如下:
漆書寘蘭臺,
筆削猶敢擅。
真名鏤遺編,
定知伯喈篆。
未校蕓閣書,
成此石經(jīng)殿。
詩意和賞析:
《石經(jīng)殿》一詩以簡潔的詞句展現(xiàn)了石經(jīng)殿的莊嚴與壯美。詩的前兩句“漆書寘蘭臺,筆削猶敢擅?!泵枥L了殿內擺放的石碑,字跡如同精心漆書,高懸在蘭臺之上,即便歷經(jīng)歲月的削蝕,依然顯露出獨特的魅力。這里表達了作者對書法藝術的欽佩,認為即使經(jīng)過歲月的洗禮,優(yōu)秀的書法作品依然能夠散發(fā)出迷人的光彩。
接下來的兩句“真名鏤遺編,定知伯喈篆?!眲t提到了碑文的作者和款識。真名指的是碑文的作者真實姓名,鏤遺編則表示碑文的雕刻者將作者的名字鏤刻于石碑之上。伯喈篆指的是碑文所用的篆書字體,篆書是中國古代的一種字體,具有濃郁的歷史氣息。通過提及碑文的作者和款識,詩人表達了對歷史文化的敬仰之情,并對碑文的價值和重要性表示肯定。
最后兩句“未校蕓閣書,成此石經(jīng)殿?!敝傅氖沁@些石碑的碑文還未經(jīng)過嚴格的校勘,但它們已經(jīng)成為了石經(jīng)殿的重要組成部分。蕓閣書是指保存古代文獻的地方,這里用來表示書院或藏書之處。這句意味深長的詩句表達了作者對石經(jīng)殿的贊美,認為即使碑文尚未經(jīng)過???,但它們已經(jīng)成為了石經(jīng)殿的珍貴遺物,具有重要的歷史和文化價值。
整首詩以簡練的語言展示了石經(jīng)殿的壯麗景象,同時表達了作者對書法藝術和歷史文化的敬仰之情。通過對古代碑文的贊美,詩人傳遞了對歷史的珍視和對傳統(tǒng)文化的承托之情,凝聚了對藝術和智慧的崇高追求。 |
|