|
|
木蘭花 / 作者:晏殊 |
朱簾半下香銷印。
二月東風(fēng)催柳信。
琵琶旁畔且尋思,鸚鵡前頭休借問(wèn)。
驚鴻去后生離恨。
紅日長(zhǎng)時(shí)添酒困,未知心在阿誰(shuí)邊,滿眼淚珠言不盡。
|
|
木蘭花解釋: 《木蘭花》是一首宋代晏殊創(chuàng)作的詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
朱簾半下香銷印。
紅色簾幕半垂下,香味散去,香爐上的煙印也已消散。
二月東風(fēng)催柳信。
二月時(shí)節(jié),東風(fēng)吹拂催促柳樹發(fā)芽的信號(hào)。
琵琶旁畔且尋思,
在琵琶旁邊停下思考。
鸚鵡前頭休借問(wèn)。
不要問(wèn)鸚鵡前頭的事情。
驚鴻去后生離恨。
驚鴻一去,留下了離別的憂愁和恨意。
紅日長(zhǎng)時(shí)添酒困,
紅日長(zhǎng)時(shí)間照射,加重了飲酒的困倦。
未知心在阿誰(shuí)邊,
不知道心在哪個(gè)人的身旁。
滿眼淚珠言不盡。
眼中滿是淚珠,無(wú)法盡述其中的辛酸和悲傷。
詩(shī)意和賞析:
《木蘭花》是一首充滿離愁別緒的詩(shī)詞。詩(shī)中通過(guò)描繪朱紅簾幕半垂的景象和香爐上煙印消散的細(xì)節(jié),表達(dá)了作者內(nèi)心的空虛和寂寞。二月東風(fēng)催動(dòng)了柳樹的生長(zhǎng),暗示著春天的來(lái)臨,但是在這美好的季節(jié),作者卻沉浸在離別的憂愁中,思緒萬(wàn)千。他停下琵琶旁邊,靜靜地思考著心事,但也婉拒了別人的打擾和詢問(wèn)。驚鴻一去,留下了作者的離恨之情,使他備受煎熬。紅日長(zhǎng)時(shí)間照射,增加了作者飲酒后的疲倦,迷惘中不知心在何方。最后,作者滿眼淚珠,無(wú)法用言語(yǔ)表達(dá)內(nèi)心的痛苦和悲傷。
整首詩(shī)以寥寥數(shù)語(yǔ)勾勒出作者內(nèi)心的孤寂和離愁,表達(dá)了他對(duì)離別的思念和失落的情感。透過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描繪和意象的運(yùn)用,晏殊將讀者帶入了他內(nèi)心的世界,引發(fā)共鳴?!赌咎m花》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了宋代詩(shī)人對(duì)離別和人生苦難的深切體驗(yàn),具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|