|
|
殢人嬌 / 作者:晏殊 |
二月春風(fēng),正是楊花滿路。
那堪更、別離情緒。
羅巾掩淚,任粉痕沾污。
爭(zhēng)奈向、千留萬留不住。
玉酒頻傾,宿眉愁聚。
空腸斷、寶箏弦柱。
人間后會(huì),又不知何處。
魂夢(mèng)里、也須時(shí)時(shí)飛去。
|
|
殢人嬌解釋: 《殢人嬌》是宋代文學(xué)家晏殊的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
二月春風(fēng),正是楊花滿路。
如何能夠忍受別離之情?
用羅巾掩淚,卻無法避免淚痕的污染。
無論怎樣挽留,千言萬語都無法挽留住他。
頻頻傾玉酒,宿眉聚集愁思。
心中的空虛像是斷掉的寶箏琴弦。
在人間再相會(huì),卻不知何處相逢。
在夢(mèng)中的靈魂也需要時(shí)常飛去。
這首詩詞表達(dá)了離別之情和無奈之感。詩人描述了春天的景象,春風(fēng)吹拂著滿地的楊花,但這樣美好的景象卻無法抵擋離別的傷感。詩中的主人公用羅巾遮住淚水,但淚痕卻難以掩蓋。無論怎樣努力挽留,也無法阻止離別的發(fā)生。詩人借用玉酒和宿眉來象征心中的愁思和憂傷。詩的最后,詩人表達(dá)了對(duì)于再次相會(huì)的期待,但又不知道何時(shí)何地才能再次相逢。即使在夢(mèng)中,靈魂也需要時(shí)常飛去,離開現(xiàn)實(shí)的痛苦。
這首詩詞通過描繪春天的美景和描述離別的傷感情緒,表達(dá)了人們?cè)诿鎸?duì)離別時(shí)的無奈和心靈的空虛。詩中運(yùn)用了細(xì)膩的意象和富有感情的語言,使讀者能夠深切地感受到離別的痛苦和無奈。整首詩詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了晏殊獨(dú)特的詩歌才華和對(duì)人情世故的洞察力。 |
|