|
|
鳳銜杯 / 作者:晏殊 |
柳條花颣惱青春。
更那堪、飛絮紛紛。
一曲細(xì)清脆、倚朱唇。
斟綠酒、掩紅巾。
追往事,惜芳唇。
暫時(shí)間、留住行云。
端的自家心下、眼中人。
到處里、覺尖新。
|
|
鳳銜杯解釋: 《鳳銜杯》是宋代晏殊的一首詩詞。這首詩詞表達(dá)了詩人對時(shí)光的惋惜和對美好事物的追憶,同時(shí)也抒發(fā)了對眼中人的深深思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《鳳銜杯》中文譯文:
柳條花颣惱青春,
更那堪,飛絮紛紛。
一曲細(xì)清脆,倚朱唇。
斟綠酒,掩紅巾。
追往事,惜芳唇。
暫時(shí)間,留住行云。
端的自家心下,眼中人。
到處里,覺尖新。
詩意和賞析:
這首詩詞以婉約的筆調(diào)描繪了詩人對逝去青春時(shí)光的痛感和對美好事物的回憶。詩的開頭表現(xiàn)了柳條如花般嬌艷的景象,卻引發(fā)了詩人對青春逝去的痛苦的思考和感慨。
"更那堪,飛絮紛紛"這句表達(dá)了詩人對時(shí)光流轉(zhuǎn)的無奈和無常的感嘆,飛舞的絮花象征著時(shí)光的流逝和人生的短暫。
"一曲細(xì)清脆,倚朱唇"這句描寫了詩人把酒傾斟的動(dòng)作,細(xì)膩的描寫使得讀者仿佛能夠感受到那份細(xì)膩的情感。此處的"朱唇"也可以理解為詩人的嘴唇,通過飲酒的動(dòng)作,詩人表達(dá)了他內(nèi)心深處對過往的思念。
"斟綠酒,掩紅巾"這句則通過飲酒來濃縮了詩人對過去的回憶和感慨,"綠酒"象征著美好的時(shí)光,"紅巾"則象征著詩人的思念之情。
"追往事,惜芳唇"這句表達(dá)了詩人對過去的追憶和對美好時(shí)光的珍惜之情。
"暫時(shí)間,留住行云"這句意味著詩人希望能夠暫時(shí)停下時(shí)間的腳步,留住美好的時(shí)光。
"端的自家心下,眼中人"這句表達(dá)了詩人內(nèi)心深處對心愛之人的深深思念,詩人把他心中的人稱為"眼中人",表達(dá)了對她的贊美和思念之情。
"到處里,覺尖新"這句則表達(dá)了詩人對眼中人的美好印象,無論到哪里,她都給詩人以新鮮的感覺。
整首詩詞以細(xì)膩的筆觸描繪了詩人對逝去時(shí)光和美好事物的追憶之情,同時(shí)也表達(dá)了對眼中人的深深思念和贊美之情。這首詩詞通過細(xì)致入微的描寫和婉約的語言,將詩人內(nèi)心的情感生動(dòng)地展現(xiàn)在讀者面前,給人以深深的感受。 |
|