|
|
清平樂(lè) / 作者:晏殊 |
秋光向晚,小閣初開(kāi)宴。
林葉殷紅猶未遍。
雨后青苔滿院。
蕭娘勸我金卮。
殷勤更唱新詞。
暮去朝來(lái)即老,人生不飲何為。
|
|
清平樂(lè)解釋: 《清平樂(lè)》是一首宋代晏殊所作的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
秋光向晚,小閣初開(kāi)宴。
林葉殷紅猶未遍。
雨后青苔滿院。
蕭娘勸我金卮。
殷勤更唱新詞。
暮去朝來(lái)即老,人生不飲何為。
詩(shī)意:
《清平樂(lè)》描繪了一個(gè)秋日傍晚的景象。詩(shī)人在小閣中舉行宴會(huì),秋光漸漸西斜。林葉雖然有些殷紅,但并沒(méi)有完全染遍。雨后院子里的青苔長(zhǎng)滿了地面。蕭娘勸詩(shī)人舉起金酒杯,詩(shī)人熱情地唱起了新的詩(shī)詞。他意味深長(zhǎng)地說(shuō),時(shí)間匆匆流逝,人生短暫,若不享受美好的酒宴,又有何意義呢?
賞析:
《清平樂(lè)》展示了晚秋時(shí)節(jié)的景色,以及生活中的一場(chǎng)宴會(huì)。詩(shī)人通過(guò)描繪秋日傍晚的景象,將讀者帶進(jìn)了一個(gè)寧?kù)o而溫暖的氛圍中。林葉殷紅的描繪表達(dá)了秋天的美麗,然而葉子并未完全染紅,預(yù)示著秋天的離去。雨后院子里的青苔滿地,給人以寧?kù)o、恬淡的感覺(jué)。
詩(shī)中的蕭娘勸詩(shī)人舉起金酒杯,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的珍惜和享受。他唱起新詞,以此來(lái)表達(dá)自己對(duì)生活的熱愛(ài)和追求。詩(shī)人通過(guò)描繪時(shí)光的流逝和人生的短暫,強(qiáng)調(diào)了人們應(yīng)該珍惜當(dāng)下,盡情享受人生的意義。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了晏殊對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)時(shí)光流逝的思考。通過(guò)描繪秋日景色和酒宴場(chǎng)景,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的追求和珍惜。這首詩(shī)詞以其清新的意象和深刻的思考,展示了晏殊獨(dú)特的藝術(shù)才華。 |
|