|
|
|
今人競(jìng)圖南,朗朗百間屋。
夫子胡不然,向晦一窗足。
北窗吾亦愛(ài),嘗謂所樂(lè)獨(dú)。
豈知交游中,昌歜或同欲。
光澄窮永晝,風(fēng)遠(yuǎn)宜三伏。
誦書(shū)音和平,高臥夢(mèng)清熱。
吟詩(shī)與作賦,未覺(jué)環(huán)堵蹙。
心安爾許寬,六合寄一粟。
閑聽(tīng)飛雨灑,靜看游蜂觸。
一笑和莫逆,排闥不待速。
|
|
鄧器先北窗解釋: 《鄧器先北窗》是宋代曾協(xié)的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
今人競(jìng)圖南,朗朗百間屋。
夫子胡不然,向晦一窗足。
北窗吾亦愛(ài),嘗謂所樂(lè)獨(dú)。
豈知交游中,昌歜或同欲。
光澄窮永晝,風(fēng)遠(yuǎn)宜三伏。
誦書(shū)音和平,高臥夢(mèng)清熱。
吟詩(shī)與作賦,未覺(jué)環(huán)堵蹙。
心安爾許寬,六合寄一粟。
閑聽(tīng)飛雨灑,靜看游蜂觸。
一笑和莫逆,排闥不待速。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪北窗的景象,抒發(fā)了詩(shī)人曾協(xié)對(duì)清靜寧逸生活的向往和追求。北窗象征著一種寧?kù)o和獨(dú)立的心境,與繁忙的塵世相對(duì)立。
詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)道,今天的人們爭(zhēng)相追求南方的繁榮,住在寬敞明亮的房屋中,但詩(shī)人卻問(wèn)道,孔子為何在向晦的一扇窗子前安居。這里表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于孔子胸懷淡泊、追求內(nèi)心平靜的態(tài)度的贊賞。
接下來(lái),詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)北窗的喜愛(ài),并認(rèn)為自己在北窗前獨(dú)自享受清靜的時(shí)光。然而,他也意識(shí)到在社交中,他可能會(huì)受到外界的誘惑和干擾,使得心境不再平靜。
在接下來(lái)的幾句中,詩(shī)人描繪了北窗外的景象。陽(yáng)光明凈,持久如晝;風(fēng)吹遠(yuǎn)處,適宜于夏季的三伏天;誦讀書(shū)籍時(shí),聲音和諧平靜;高臥時(shí),夢(mèng)境清涼舒適。這些描寫(xiě)強(qiáng)調(diào)了北窗帶來(lái)的寧?kù)o和舒適感。
詩(shī)人還提到了他的創(chuàng)作,吟詩(shī)和作賦,并表示在創(chuàng)作中并沒(méi)有感到壓抑和局限。這表明他在北窗的環(huán)境中能夠自由地發(fā)揮自己的才華和創(chuàng)造力。
最后幾句表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的寬廣與善良。他的內(nèi)心寬廣如六合,寄托著一顆微不足道的心靈。他閑暇時(shí)聽(tīng)雨聲、觀賞蜜蜂,表現(xiàn)出對(duì)大自然的敏感和對(duì)生活中微小美好的欣賞。他笑對(duì)人生,和睦不違逆,不急于爭(zhēng)名逐利。
整首詩(shī)以北窗為象征,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)清靜寧逸生活的向往和追求,以及對(duì)內(nèi)心平和和自由創(chuàng)作的渴望。通過(guò)對(duì)自然景物和個(gè)人心境的描繪,詩(shī)人傳達(dá)了一種追求內(nèi)心寧?kù)o和與世無(wú)爭(zhēng)的理想生活態(tài)度。 |
|