|
|
|
萬事知公一發(fā)輕,尚憐花草喚愁生。
酒邊意氣來酣戰(zhàn),筆下文章要主盟。
絕唱共驚神有助,擅場(chǎng)將見敵無爭(zhēng)。
總輸老子工藏拙,飽食安眠百不營(yíng)。
|
|
和李煽粹伯解釋: 《和李煽粹伯》是宋代曾協(xié)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬事知公一發(fā)輕,
尚憐花草喚愁生。
酒邊意氣來酣戰(zhàn),
筆下文章要主盟。
絕唱共驚神有助,
擅場(chǎng)將見敵無爭(zhēng)。
總輸老子工藏拙,
飽食安眠百不營(yíng)。
詩意:
這首詩表達(dá)了詩人對(duì)友人李煽粹伯的贊美和敬仰之情。詩人認(rèn)為李煽粹伯在處理萬事上都能輕松自如,就像對(duì)待一根輕羽毛一樣。詩人還稱贊了李煽粹伯對(duì)花草的喜愛,認(rèn)為他的愛花之情能喚起內(nèi)心的憂愁。詩人提到了李煽粹伯在酒宴上勇氣十足,準(zhǔn)備與他共同戰(zhàn)斗。而在文章創(chuàng)作方面,詩人強(qiáng)調(diào)了主題的重要性,認(rèn)為李煽粹伯在寫作時(shí)能夠把握主題的核心。詩中還表達(dá)了對(duì)李煽粹伯的贊美,稱他的絕妙唱和才華能震驚神明,并且在任何場(chǎng)合下都能游刃有余地面對(duì)敵人。最后,詩人自謙自己的才華不如李煽粹伯,但他仍然滿足于吃飽喝足和安然入眠,不追求功名利祿。
賞析:
這首詩以贊美友人為主題,展示了詩人對(duì)李煽粹伯的敬佩和欣賞之情。詩人通過多個(gè)意象來表達(dá)對(duì)李煽粹伯的贊美,如將李煽粹伯處理萬事輕松自如的能力比喻為對(duì)待一根輕羽毛,形象生動(dòng)。詩人還通過花草的形象喚起了憂愁之情,顯示了李煽粹伯對(duì)自然的熱愛和敏感。在酒宴和文章創(chuàng)作方面,詩人贊揚(yáng)了李煽粹伯的勇氣和創(chuàng)作能力,認(rèn)為他能夠在戰(zhàn)斗中保持意氣風(fēng)發(fā),在寫作中把握主題的核心。詩中的絕唱和擅場(chǎng)表達(dá)了李煽粹伯在才藝和應(yīng)對(duì)敵人方面的出色表現(xiàn)。最后,詩人以自謙的態(tài)度承認(rèn)自己的才華不如李煽粹伯,但他并不追求功名利祿,滿足于平凡的生活。整首詩以簡(jiǎn)潔明了的語言展示了友情和贊美之情,流露出平和寧靜的心態(tài)。 |
|