|
|
山居 / 作者:王镃 |
屋頭蘚樹蛻鳴蛩,池上溝泉鑿石通。
香老蒲花春洞影,涼生槲葉午窗風(fēng)。
泥瓶開酒留樵客。
篛笠穿云訪藥翁。
雖是一貧清似水,定無(wú)徭役到山中。
|
|
山居解釋: 《山居》是宋代王镃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
屋頂上的苔蘚樹鳴叫著蛩蟋,池塘里的泉水通過(guò)鑿石而通。香氣老去,蒲花春天在洞穴中投下陰影,涼風(fēng)從槲樹葉中生起,午后吹入窗戶。泥制的酒瓶打開,留住了來(lái)樵客的饋贈(zèng)。戴著篛笠,穿越云霧去拜訪藥翁。盡管我貧窮如水,但在山中我從不受苦役之累。
詩(shī)意:
《山居》描繪了詩(shī)人王镃在山中的生活情景。詩(shī)人居住在山間的茅屋中,周圍的環(huán)境充滿了寧?kù)o與自然的美好。他聽到屋頂上的苔蘚樹傳來(lái)蛩蟋的鳴叫聲,感受到了大自然的生機(jī)與活力。池塘里的泉水經(jīng)過(guò)精心鑿石而通,為山居帶來(lái)了清新的流水聲。在春天,蒲花的香氣逐漸散去,但仍在洞穴中投下陰影,給山居增添了一絲浪漫的氛圍。午后,涼風(fēng)吹過(guò)槲樹葉,帶來(lái)一絲清涼,輕拂著窗戶,讓人心曠神怡。詩(shī)人打開泥制的酒瓶,留下酒來(lái)款待來(lái)訪的樵客,展示了他與自然、他人之間的友好互動(dòng)。詩(shī)人戴著篛笠,穿越云霧去拜訪藥翁,這是他求取長(zhǎng)生不老之藥的尋求,也體現(xiàn)了他對(duì)于生命的追求和對(duì)自然的敬仰。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己雖然貧窮,但在山中生活自由自在,不受世俗徭役之累的心境。
賞析:
《山居》通過(guò)描繪山居生活的細(xì)節(jié),展示了作者對(duì)自然的熱愛和向往。詩(shī)中以景寫情,以景襯意,用簡(jiǎn)潔而富有想象力的語(yǔ)言描繪了山居的寧?kù)o與美麗。蘚樹蛻鳴蛩、溝泉鑿石通等景物描寫生動(dòng)而形象,給人以清新、自然的感受。詩(shī)中還融入了人物形象,如樵客和藥翁,通過(guò)與他人的互動(dòng),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和追求的渴望。最后兩句“雖是一貧清似水,定無(wú)徭役到山中”,表達(dá)了詩(shī)人在山居中的自由自在和遠(yuǎn)離繁雜世俗的心態(tài)。整首詩(shī)以山居為背景,以自然景物和人物形象為線索,展示了作者對(duì)自然、自由和追求的情感追求,給人以寧?kù)o、閑適、恬淡的美感。 |
|