|
|
寄杜北山 / 作者:王镃 |
倦客蕭蕭兩鬢秋,柳絲無力絆歸舟。
曉風(fēng)落葉辭高樹,夜月行人在別洲。
千里關(guān)河鄉(xiāng)國夢(mèng),一江煙浪古今愁。
雁聲過盡青天闊,卻憶同登望海樓。
|
|
寄杜北山解釋: 《寄杜北山》是王镃在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
倦客蕭蕭兩鬢秋,
柳絲無力絆歸舟。
曉風(fēng)落葉辭高樹,
夜月行人在別洲。
千里關(guān)河鄉(xiāng)國夢(mèng),
一江煙浪古今愁。
雁聲過盡青天闊,
卻憶同登望海樓。
詩意:
這首詩詞展現(xiàn)了詩人王镃的離愁別緒。詩中的主題包括倦意的旅客、秋天的景色、思鄉(xiāng)之情和追憶過往的情感。
賞析:
這首詩詞以秋天的景色為背景,通過描寫倦意的旅客和悠遠(yuǎn)的思鄉(xiāng)之情,表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的深深眷戀之情。
首句"倦客蕭蕭兩鬢秋"描繪了旅客的疲憊和秋天的凄涼氛圍。"柳絲無力絆歸舟"一句通過描寫柳絲無力的狀態(tài),表達(dá)了旅客返鄉(xiāng)的困難和阻礙。
接下來的兩句"曉風(fēng)落葉辭高樹,夜月行人在別洲"通過描寫風(fēng)中落葉和夜晚的月光,表達(dá)了旅客與家鄉(xiāng)的距離,以及他們心靈的漂泊和遠(yuǎn)離家園的孤獨(dú)。
下一句"千里關(guān)河鄉(xiāng)國夢(mèng),一江煙浪古今愁"表達(dá)了旅客對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)家國悠久歷史的懷念之情。作者通過描繪關(guān)河和江水上的煙霧和波浪,強(qiáng)調(diào)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的更迭。
最后兩句"雁聲過盡青天闊,卻憶同登望海樓"表達(dá)了對(duì)過去友情的回憶和對(duì)遠(yuǎn)方的向往。詩人在聽到雁聲的時(shí)刻,回憶起與朋友一同登上望海樓的情景,通過這種對(duì)友情和遠(yuǎn)方的回憶,增添了詩詞的情感深度。
《寄杜北山》這首詩詞以簡練而準(zhǔn)確的語言描繪了離愁別緒的情感,通過對(duì)自然景色和個(gè)人情感的融合,使讀者感受到旅客的孤獨(dú)和對(duì)家鄉(xiāng)的深深眷戀之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),充滿了對(duì)過去和未來的思考和回憶。 |
|