|
|
次韻李元叔田邦鎮(zhèn)唱酬之什 / 作者:沈與求 |
大雅寂寥誰發(fā)喜,逆折波瀾須子美。
晚分一派大江西,約束曹劉歸句里。
武安耳孫有臞儒,載行無多一束書。
蹇驢破帽踏城市,腰間蒯緱鳴湛盧。
叫閽自薦久未偶,淮南叢桂猶關(guān)渠。
雕鐫戲出鄉(xiāng)學(xué)馀,掩面笑余詩(shī)井枯。
|
|
次韻李元叔田邦鎮(zhèn)唱酬之什解釋: 《次韻李元叔田邦鎮(zhèn)唱酬之什》是宋代沈與求創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
大雅寂寥誰發(fā)喜,
逆折波瀾須子美。
晚分一派大江西,
約束曹劉歸句里。
武安耳孫有臞儒,
載行無多一束書。
蹇驢破帽踏城市,
腰間蒯緱鳴湛盧。
叫閽自薦久未偶,
淮南叢桂猶關(guān)渠。
雕鐫戲出鄉(xiāng)學(xué)馀,
掩面笑余詩(shī)井枯。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者的心境和對(duì)時(shí)代、學(xué)問的看法。詩(shī)人感嘆大雅之音寂寥無人發(fā)出喜悅之聲,反而逆折的波瀾中顯現(xiàn)出杰出的才華。晚年時(shí),他將自己的心思和智慧像大江一樣分布在西方,控制住了曹劉等名士,使他們的才華與自己的詩(shī)句融為一體。武安耳孫堪稱貞儒,行走間沒有多少文書,而蹇驢破帽踏過城市,腰間佩戴的蒯緱和鳴湛盧(指詩(shī)詞和音樂)顯示了他的卓越才能。嘲笑自己長(zhǎng)久以來不曾得到叫閽的薦舉,淮南叢桂(指地名和人物)仍然與他無緣。他通過雕鐫的文字戲謔鄉(xiāng)間的學(xué)者,掩面笑自己的詩(shī)井已經(jīng)干涸。
賞析:
這首詩(shī)詞展示了沈與求自嘲和自省的一面。他形容大雅之音寂寥,意味著自己的才華和文學(xué)作品被冷落,但他認(rèn)為自己的才華在逆境中更加顯著。他通過晚年的心境和對(duì)名士的控制,表達(dá)了自己對(duì)時(shí)代的深刻觀察和對(duì)學(xué)問的獨(dú)特見解。他以自嘲的語氣描述自己的形象,將自己比作蹇驢,但同時(shí)也展示了自己的才華和學(xué)問。詩(shī)人在嘲笑自己長(zhǎng)久未得到薦舉的同時(shí),也暗示了深感被時(shí)代遺忘和冷落的苦悶。整首詩(shī)以幽默的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身處境和時(shí)代局勢(shì)的思考,展示了他獨(dú)特的才華和對(duì)學(xué)問的自信。 |
|