|
|
浣溪沙 / 作者:沈與求 |
花信催春入帝關(guān)。
玉霙爭臘去留間。
不禁風(fēng)力又吹殘。
客舍不眠清夜冷,縈愁一縷裊檀,空庭月落斗闌干。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是宋代文學(xué)家沈與求創(chuàng)作的一首詩詞。以下是《浣溪沙》的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
花信催春入帝關(guān)。
玉霙爭臘去留間。
不禁風(fēng)力又吹殘。
客舍不眠清夜冷,
縈愁一縷裊檀,
空庭月落斗闌干。
詩意:
《浣溪沙》描繪了春天的景象,花朵傳遞著春天的信息,催促著春天進(jìn)入帝王的城關(guān)。玉霙(指臘月的霜)在去留之間爭斗不休。詩人感嘆風(fēng)力勁烈,吹散了殘留的花朵。夜晚,客舍中寒冷的清澈讓人難以入眠。一絲憂愁纏繞在心頭,像裊裊的檀香??諘绲耐ピ豪?,月亮已經(jīng)落下,只剩下北斗星高懸。
賞析:
《浣溪沙》以簡練的筆觸描繪了春天的來臨和人情的冷寂。詩中的花信象征著春天的到來,帶來了新的生機(jī)與活力。玉霙的去留之爭,暗示了時間的流轉(zhuǎn)和事物的變遷。風(fēng)力的吹殘將春天的美麗瞬間抹去,詩人通過細(xì)膩的描寫表達(dá)了對光陰易逝的感慨。夜晚的客舍冷清寂寞,縈繞的憂愁如同裊裊的檀香,彌漫在空蕩的庭院中。夜色沉沉,月亮已經(jīng)落下,只剩下孤獨(dú)的斗闌干高懸,給人一種清冷的寧靜感。整首詩以簡潔而凝練的語言表達(dá)了作者對時光流轉(zhuǎn)和人生冷寂的深沉思考,展現(xiàn)了宋代詩人的獨(dú)特才情和感慨之情。 |
|