|
|
喜翁卷至 / 作者:徐照 |
開(kāi)裳坐巖石,靜僻勝塵區(qū)。
禽落閑庭果,荷侵濕岸蒲。
高情天外遠(yuǎn),暑氣竹間無(wú)。
淺井瓦瓶汲,低床桃簟鋪。
江聲空檻樹(shù),燒影照巢烏。
困睡拋書冊(cè),悲吟缺玉壺。
浮生如夢(mèng)幻,世事任鳧盧。
但得過(guò)從樂(lè),無(wú)嫌此地迂。
|
|
喜翁卷至解釋: 《喜翁卷至》是宋代徐照創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
喜翁卷至,開(kāi)裳坐在巖石上,靜謐而勝過(guò)塵世的喧囂。
禽鳥(niǎo)自由地落在寧?kù)o的庭院里,果實(shí)成熟,荷花侵入濕潤(rùn)的河岸。
高尚的情操超越了天地的邊界,竹林間清爽無(wú)暑氣。
在淺井中汲水,用瓦瓶打水,低矮的床上鋪著桃花編織的席子。
江水的聲音充滿空檻上的樹(shù)影,燒火的影子映照著鳥(niǎo)巢里的烏鴉。
沉醉地入睡,拋開(kāi)書冊(cè),悲傷地吟唱,缺少了玉壺的陪伴。
浮生如同一場(chǎng)夢(mèng)幻,世事悠然自得,像鳧鴻一樣漫無(wú)所系。
只要能在快樂(lè)中度過(guò),無(wú)論此地是否偏僻都不嫌棄。
詩(shī)意和賞析:
《喜翁卷至》以自然景物為背景,展現(xiàn)了作者徐照對(duì)閑適寧?kù)o生活的向往和追求。詩(shī)中描繪了一個(gè)避世的場(chǎng)景,巖石、庭院、禽鳥(niǎo)、果實(shí)、荷花等元素構(gòu)成了一幅寧?kù)o而美好的畫面。
詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然環(huán)境的描寫,表達(dá)了對(duì)世俗喧囂的厭倦和對(duì)寧?kù)o生活的向往。他將自己與繁忙嘈雜的都市生活相對(duì)比,通過(guò)與自然的親近來(lái)追求心靈的寧?kù)o與自由。詩(shī)中的高情天外遠(yuǎn)、暑氣竹間無(wú),表達(dá)了詩(shī)人超越塵世的情感和對(duì)自然清涼的追求。
詩(shī)中的淺井、瓦瓶、低床、桃簟等描繪了簡(jiǎn)樸的生活場(chǎng)景,體現(xiàn)了作者對(duì)樸素生活的向往。他舍棄了繁復(fù)的世俗紛擾,追求內(nèi)心的平靜與寧謐。同時(shí),詩(shī)中也表達(dá)了對(duì)逸閑生活的向往,拋開(kāi)書冊(cè),陶醉在自然之中,抒發(fā)內(nèi)心的悲涼和思考。
整首詩(shī)以浮生如夢(mèng)幻、世事任鳧盧作為結(jié)尾,表達(dá)了對(duì)人生短暫和世事無(wú)常的領(lǐng)悟。作者認(rèn)為人生如夢(mèng)幻一般,世事變幻無(wú)常,然而只要能在快樂(lè)中度過(guò),就不會(huì)嫌棄身處偏僻的地方。
《喜翁卷至》展現(xiàn)了徐照對(duì)寧?kù)o生活的向往和對(duì)紛擾世俗的厭倦,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了對(duì)內(nèi)心平靜與自由的追求。整首詩(shī)意境優(yōu)美,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人以寧?kù)o和舒適的感受,讓讀者感受到了詩(shī)人對(duì)自然和心靈的共鳴。 |
|