|
|
訪(fǎng)趙紫芝 / 作者:徐照 |
意欲尋君忘路遠(yuǎn),入城還又出城來(lái)。
菊明紫色天霜下,魚(yú)沒(méi)圓痕水垢開(kāi)。
新背石碑藏素篋,凍研山硯滴香醅。
竹林好著君名姓,只恐君為祿仕催。
|
|
訪(fǎng)趙紫芝解釋?zhuān)?/h2> 《訪(fǎng)趙紫芝》是宋代詩(shī)人徐照的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
意欲尋君忘路遠(yuǎn),
入城還又出城來(lái)。
菊明紫色天霜下,
魚(yú)沒(méi)圓痕水垢開(kāi)。
新背石碑藏素篋,
凍研山硯滴香醅。
竹林好著君名姓,
只恐君為祿仕催。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人徐照訪(fǎng)問(wèn)趙紫芝的情景。詩(shī)人意欲尋訪(fǎng)趙紫芝,但路途遙遠(yuǎn),他進(jìn)入城市,又離開(kāi)城市。秋菊在紫色的天霜下綻放,魚(yú)游動(dòng)時(shí)水面上的痕跡消散。徐照背著新的石碑,將它藏在素色的篋子里,他在寒冷的山中研磨硯臺(tái),滴下香醅。他希望將趙紫芝的名字和姓氏寫(xiě)在竹林中,只是擔(dān)心君子如趙紫芝才華橫溢,是否會(huì)受到職位和功名的催迫而無(wú)法自由發(fā)展。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人訪(fǎng)問(wèn)趙紫芝的心境和情景,通過(guò)自然景物和物象的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人的內(nèi)心世界和對(duì)友誼、自由的追求。詩(shī)中使用了對(duì)比和意象,如路途遙遠(yuǎn)、進(jìn)城出城的反復(fù),菊花明艷、水面魚(yú)痕的消散,石碑和硯臺(tái)的對(duì)比等,給人以深深的思考和感慨。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)趙紫芝的擔(dān)心,展示了對(duì)友情和人生選擇的思考。
整首詩(shī)情感含蓄而深邃,通過(guò)自然景物的描寫(xiě)來(lái)表達(dá)人生的離合和思考,展示了徐照細(xì)膩的情感和對(duì)自由境界的追求。這首詩(shī)意境清新,給人以深入思考的空間,反映了宋代文人的一種追求自由、超越現(xiàn)實(shí)的精神追求。 |
|