|
|
玉樓春 / 作者:徐照 |
螢飛月里無光色。
波水不搖樓影直。
每憐宿粉涴啼痕,懶把舊書觀字跡。
枯荷露重時(shí)聞滴。
君夢(mèng)不來誰阻隔。
妾身不畏浙江風(fēng),飛去飛來方瞬息。
|
|
玉樓春解釋: 詩(shī)詞《玉樓春》中的中文譯文如下:
螢飛月里無光色。
波水不搖樓影直。
每憐宿粉涴啼痕,
懶把舊書觀字跡。
枯荷露重時(shí)聞滴。
君夢(mèng)不來誰阻隔。
妾身不畏浙江風(fēng),
飛去飛來方瞬息。
詩(shī)意和賞析:
《玉樓春》是一首宋代徐照的詩(shī)詞,描繪了一個(gè)寂靜而夜晚的景象。
詩(shī)的開頭“螢飛月里無光色”,通過對(duì)比螢火蟲和月亮的光亮程度,表達(dá)了夜晚的寂靜和無人煙的感覺。接著,“波水不搖樓影直”描繪了水面平靜,樓影筆直的景象,強(qiáng)調(diào)了詩(shī)中的靜謐和寂寞。
然后,“每憐宿粉涴啼痕,懶把舊書觀字跡”,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)昔日愛人的思念之情。詩(shī)人看著昔日的書信,思念被愛人在書信上留下的輕輕涴啼痕跡,體現(xiàn)了詩(shī)人的相思之苦。
接下來,“枯荷露重時(shí)聞滴”,是描寫了詩(shī)人宅舍中的環(huán)境,寥寥幾個(gè)字道出了枯荷受露而垂下來的情景,既增添了詩(shī)的景物描寫的畫面感,也表現(xiàn)出詩(shī)人透過這些寂靜的物象,更加感受到自身的孤獨(dú)。
最后兩句“君夢(mèng)不來誰阻隔,妾身不畏浙江風(fēng),飛去飛來方瞬息”則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)與愛人相聚之事的向往,他渴望與愛人共度良宵,不畏浙江的風(fēng),通過飛舞的螢火蟲傳遞出詩(shī)人對(duì)故人的思念和心情的勢(shì)如破竹。同時(shí),這也預(yù)示著詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)生活中難以與愛人相聚,只能通過詩(shī)詞表達(dá)感情。
整首詩(shī)描繪了寂靜的夜晚景象,并以內(nèi)心的情感表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故人的想念之情,蘊(yùn)含著深厚的愛情之意和對(duì)幸福生活的向往。 |
|