|
|
沁園春 / 作者:王炎午 |
又是年時(shí),杏紅欲臉,柳綠初芽。
奈尋春步遠(yuǎn),馬嘶湖曲,賣花聲過,人唱窗紗。
暖日晴煙,輕衣羅扇,看遍王孫七寶車。
誰知道,十年魂夢(mèng),風(fēng)雨天涯。
休休何必傷嗟。
謾贏得、青青兩鬢華。
且不知門外,桃花何代,不知江左,燕子誰家。
世事無情,天公有意,歲歲東風(fēng)歲歲花。
拚一笑,且醒來杯酒,醉后杯茶。
|
|
沁園春解釋: 《沁園春》
又是年時(shí),杏紅欲臉,柳綠初芽。
Itistheseasonagain,theapricotblossomsblush,thewillowssprout.
奈尋春步遠(yuǎn),馬嘶湖曲,賣花聲過,人唱窗紗。
Unfortunately,thestepstofindspringarefar,thehorsesneighbythelakebend,thesoundofflowerpeddlingpasses,peoplesingingbehindthewindowscreens.
暖日晴煙,輕衣羅扇,看遍王孫七寶車。
Thewarmsunandclearsmoke,lightclothesandsilkfans,witnessingtheprocessionofluxuriouscarriagesofnoblesons.
誰知道,十年魂夢(mèng),風(fēng)雨天涯。
Whocouldknowthatfortenyears,mysoulhaswanderedasifinadream,throughwindandrain,tothefarthestcornersoftheearth.
休休何必傷嗟。謾贏得、青青兩鬢華。
Stop,noneedforsorrow.Ihaveonlymanagedtogainsomepettyworldlygains,andyetmyhairhasturnedprematurelygrey.
且不知門外,桃花何代,不知江左,燕子誰家。
Ihavenoknowledgeoftheblossomsoutsidemygate,orwhichgenerationofpeachblossomstheybelongto.Ihavenoideawhoownstheswallowsthatflybytheriverside.
世事無情,天公有意,歲歲東風(fēng)歲歲花。
Theworldisheartless,buttheheavenshavetheirownintentions,andeveryyearcomestheeastwind,bringingflowers.
拚一笑,且醒來杯酒,醉后杯茶。
Let'sraiseasmile,andhaveacupofwineuponwaking,andafterbeingintoxicated,enjoyacupoftea.
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)春天的景象,詩人通過描寫春天的景色和感受,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命變遷的感慨。詩中使用了一些意象來表達(dá)作者對(duì)美好事物的向往,如杏紅、柳綠和七寶車,希望能夠享受春天的美好和繁華。然而,詩人也意識(shí)到人生的無奈和無常,時(shí)間的流逝帶來了一些遺憾和傷感。詩人提醒自己不要過于憂傷,而是應(yīng)該珍惜眼前的美好,以輕松的心態(tài)面對(duì)人生的無情和變幻。最后,詩人以喜悅和寬容的心態(tài),用酒和茶來象征生活的快樂和安逸。
該詩通過描寫春天的景象,表達(dá)了作者對(duì)美好事物和時(shí)光流轉(zhuǎn)的向往,并呼喚人們珍惜眼前的快樂。詩人以流暢的筆觸和韻律感,將內(nèi)心的情感與外在的景色相融合,展示了他細(xì)膩的感受和深邃的思考。整首詩以簡潔明了的語言,道出了人生的無常和變遷,表達(dá)了對(duì)美好事物的渴望和對(duì)時(shí)間的珍惜。 |
|