|
|
醉桃源(題清暉閣) / 作者:呂勝己 |
馬蹄西路賞春妍。
重來(lái)十五年。
好山如帶水如環(huán)。
紅樓罨畫(huà)閑。
人易老,景如前。
停杯俯逝川。
歸舟回首望云煙。
秦人隔洞天。
|
|
醉桃源(題清暉閣)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《醉桃源(題清暉閣)》
朝代:宋代
作者:呂勝己
馬蹄西路賞春妍,
重來(lái)十五年。
好山如帶水如環(huán),
紅樓罨畫(huà)閑。
人易老,景如前。
停杯俯逝川。
歸舟回首望云煙,
秦人隔洞天。
中文譯文:
馬蹄聲響在西路上,欣賞著春天的美景,
重返此地已經(jīng)十五年。
美麗的山巒環(huán)抱著如水般的河流,
紅樓里悠然繪畫(huà),逍遙自得。
人容易老去,而景色卻依舊如前。
停下酒杯,俯身望著流淌的河川。
歸程中回首,眺望云煙繚繞,
仿佛秦人隔離在遙遠(yuǎn)的仙境之中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人呂勝己重游桃源的景象和內(nèi)心感受。詩(shī)人在馬上行進(jìn),聽(tīng)到馬蹄聲,領(lǐng)略著春天的美景。他回到這個(gè)地方已經(jīng)過(guò)去了十五年,再次領(lǐng)略著美麗的山巒和環(huán)繞的水流。他進(jìn)入了一座紅樓,里面繪畫(huà)著安閑自得的景象。人容易老去,但是自然景色卻依舊如同過(guò)去一樣美麗。詩(shī)人停下酒杯,俯身望著流淌的河川,思索著光陰的流逝。在歸程中,他回首望著遠(yuǎn)處的云煙,仿佛秦朝的人們隔離在遙遠(yuǎn)的仙境之中。
這首詩(shī)以描繪自然景色為主線(xiàn),通過(guò)詩(shī)人的觀察和思考,表達(dá)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的易逝。山水與紅樓的描繪,展現(xiàn)了一幅寧?kù)o美好的桃源圖景。詩(shī)人在欣賞自然之美的同時(shí),也思考著人生的短暫和歲月的流逝。通過(guò)對(duì)比人與自然的變化,詩(shī)人呈現(xiàn)了對(duì)逝去時(shí)光的思念和對(duì)幸福時(shí)光的珍視。整首詩(shī)以?xún)?yōu)美的詞句和細(xì)膩的描寫(xiě),營(yíng)造出一種富有詩(shī)意的境界,讓讀者感受到桃源般的寧?kù)o和美好。 |
|