|
|
南鄉(xiāng)子 / 作者:呂勝己 |
斗笠棹扁舟。
碧水灣頭放自流。
盡日垂絲魚(yú)不上,優(yōu)游。
更覺(jué)心松奈得愁。
行客語(yǔ)滄洲。
笑道漁翁太拙休。
萬(wàn)事要求須有道,何由。
教與敲針換曲鉤。
|
|
南鄉(xiāng)子解釋: 《南鄉(xiāng)子》是宋代呂勝己創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
斗笠棹扁舟。
戴著斗笠,駕駛著扁舟。
碧水灣頭放自流。
灣頭的碧水自由流淌。
盡日垂絲魚(yú)不上,優(yōu)游。
整日以垂釣為樂(lè),魚(yú)兒卻不上鉤,我悠然自得。
更覺(jué)心松奈得愁。
更加感到心情舒暢,何必再有愁憂。
行客語(yǔ)滄洲。
行路的客人談?wù)撝鴾嬷蕖?br/> 笑道漁翁太拙休。
嘲笑漁翁太過(guò)愚笨,別再釣魚(yú)了。
萬(wàn)事要求須有道,何由。
萬(wàn)事都需要有一定的方法和道理,可我該如何尋找呢。
教與敲針換曲鉤。
教我用繡花針來(lái)?yè)Q取漁鉤。
詩(shī)意和賞析:
《南鄉(xiāng)子》描繪了一個(gè)閑適自得的漁翁形象,通過(guò)漁翁垂釣的情景表達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o自在生活的向往和追求。詩(shī)中的斗笠、扁舟、碧水和垂絲等形象,勾勒出了一幅寧?kù)o美麗的水鄉(xiāng)畫(huà)面,漁翁在這片美景中盡情地享受自然的恩賜。然而,詩(shī)的最后兩句表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的疑惑和困擾,他認(rèn)為在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,萬(wàn)事辦成需要一定的方法和道理,但自己卻無(wú)法找到正確的方法,只能用繡花針去交換漁鉤,暗示了無(wú)法順利實(shí)現(xiàn)自己心愿的無(wú)奈和困境。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o自在生活的向往,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的疑惑和困擾。通過(guò)對(duì)漁翁生活的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、閑適生活的向往,同時(shí)也暗示了現(xiàn)實(shí)生活中存在的困難和難以實(shí)現(xiàn)的愿望。這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而形象的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)自然景色和人物形象的描繪,展示了宋代文人對(duì)自然和生活的獨(dú)特感悟和情感追求。 |
|