|
|
如夢(mèng)令(同官新得故官故姬) / 作者:呂勝己 |
王謝堂前舊燕。
畢意情高意遠(yuǎn)。
只恐寵恩深,后會(huì)不教人見(jiàn)。
深勸。
深勸。
不枉追歡一遍。
|
|
如夢(mèng)令(同官新得故官故姬)解釋: 《如夢(mèng)令(同官新得故官故姬)》是宋代呂勝己的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
王謝堂前舊燕,
畢意情高意遠(yuǎn)。
只恐寵恩深,
后會(huì)不教人見(jiàn)。
深勸。深勸。
不枉追歡一遍。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)離別的情景。詩(shī)人站在王謝堂前,看到昔日的燕子已經(jīng)離去。他感嘆著自己的意念和感情的升華,表達(dá)了對(duì)舊日寵愛(ài)和深情的擔(dān)憂,擔(dān)心將來(lái)再也見(jiàn)不到那位深受寵愛(ài)的人。最后,詩(shī)人深情地勸告自己,不要白白地去追逐過(guò)去的歡樂(lè)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了離別的情感。通過(guò)描寫堂前的舊燕離去,詩(shī)人表現(xiàn)了自己的思念之情和對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的回憶。詩(shī)中的"意情高意遠(yuǎn)"表明詩(shī)人的情感高峻,追求的目標(biāo)也很遙遠(yuǎn)。他深知寵愛(ài)和深情的后果,擔(dān)心這份深情會(huì)讓人無(wú)法再次相見(jiàn)。最后,詩(shī)人通過(guò)反復(fù)勸告自己,表達(dá)了對(duì)過(guò)去歡樂(lè)的追憶,同時(shí)也含有對(duì)現(xiàn)實(shí)的警示和自我勸慰。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了人們對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)未來(lái)的期許。它通過(guò)離別的場(chǎng)景,揭示了人生無(wú)常和時(shí)光流轉(zhuǎn)的主題。詩(shī)中的勸告和自我提醒也給人以啟示,讓人們珍惜當(dāng)下的歡樂(lè),不要被過(guò)去所困擾,同時(shí)也提醒人們要對(duì)未來(lái)保持警惕和深思。
總之,這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了人們對(duì)過(guò)去的思念、對(duì)未來(lái)的期望以及對(duì)人生變遷的洞察。它展示了呂勝己細(xì)膩的情感描寫和對(duì)人生哲理的思考,具有一定的藝術(shù)價(jià)值和思想內(nèi)涵。 |
|