|
|
句 / 作者:元絳 |
|
絲竹漸高橈鼓急,瑤津亭下競(jìng)鳧車。
|
|
句解釋: 《句》,這首詩(shī)詞是元絳在宋代創(chuàng)作的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
絲竹漸高橈鼓急,
瑤津亭下競(jìng)鳧車。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)場(chǎng)景,絲竹聲音漸高,橈鼓急促地敲擊,瑤津亭下人們正競(jìng)賽著鳧車。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪音樂(lè)和比賽的場(chǎng)景,營(yíng)造了一種生動(dòng)的氛圍。絲竹漸高的音樂(lè)和橈鼓急促的敲擊聲相互交織,給人以熱烈、緊張的感覺(jué)。瑤津亭下競(jìng)賽鳧車的場(chǎng)景揭示了人們的歡樂(lè)和競(jìng)爭(zhēng)的氛圍。
絲竹是指絲、竹樂(lè)器,它們的聲音逐漸高亢,體現(xiàn)了音樂(lè)的激情和張力。橈鼓是一種鼓樂(lè)器,它的急促敲擊增加了整個(gè)場(chǎng)景的緊迫感。
瑤津亭下競(jìng)鳧車是描繪人們?cè)诂幗蛲は屡e行鳧車比賽的情景。鳧車是一種古代的娛樂(lè)活動(dòng),在水面上競(jìng)賽的車輛。通過(guò)競(jìng)賽鳧車,人們展示了他們的技巧和競(jìng)爭(zhēng)精神。
整首詩(shī)詞以描繪音樂(lè)和比賽為主題,通過(guò)音樂(lè)和比賽的場(chǎng)景,表達(dá)了熱烈、緊張、歡樂(lè)和競(jìng)爭(zhēng)的情感。作者通過(guò)細(xì)膩的描寫,使讀者仿佛置身于絲竹聲音和鳧車比賽的現(xiàn)場(chǎng),感受到其中蘊(yùn)含的熱情和活力。 |
|