|
|
清平樂 / 作者:羅椅 |
明虹收雨。
兩槳能吳語(yǔ)。
人在江南荷葉浦。
采得蘋花無(wú)數(shù)。
夢(mèng)中舞燕棲鸞。
起來(lái)煙渚風(fēng)灣。
一點(diǎn)愁眉天末,憑誰(shuí)劃卻春山。
|
|
清平樂解釋: 中文譯文:
明虹收雨,明亮的虹收起了雨水。
兩槳能吳語(yǔ),兩只櫓槳會(huì)說(shuō)吳語(yǔ)。
人在江南荷葉浦,身處江南的荷葉江岸。
采得蘋花無(wú)數(shù),采得了無(wú)數(shù)的蘋花。
夢(mèng)中舞燕棲鸞,夢(mèng)中翩翩起舞的燕子棲息在鸞洲。
起來(lái)煙渚風(fēng)灣,起身去追求煙霧中的島嶼和風(fēng)灣。
一點(diǎn)愁眉天末,愁眉只是微小的一點(diǎn),遙遠(yuǎn)的天空盡頭。
憑誰(shuí)劃卻春山,憑誰(shuí)能劃船過(guò)去遙遠(yuǎn)的春山。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者在江南的景色和感受。明亮的虹收起雨水,象征著明朗和希望。作者會(huì)說(shuō)吳語(yǔ),顯示了他對(duì)江南的親切感。他身處江南的荷葉江岸,欣賞到了無(wú)數(shù)的蘋花,給人一種優(yōu)雅和安寧的感覺。他在夢(mèng)中看到舞動(dòng)的燕子和棲息的鸞洲,描繪出一個(gè)美好的夢(mèng)境。然后,他起身去追求煙霧中的島嶼和風(fēng)灣,有一絲愁眉,但微不足道,天空盡頭有遠(yuǎn)方的春山。這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)自然的熱愛和追求自由的心情。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言勾勒出了江南的美景和詩(shī)人的情感。通過(guò)描繪明虹、蘋花、舞燕等景物,將江南的寧?kù)o和美麗展現(xiàn)出來(lái)。詩(shī)中運(yùn)用了許多意境的描繪,如明虹收雨、舞燕棲鸞等,給人以美好的遐想和愉悅的感覺。最后兩句詩(shī)"一點(diǎn)愁眉天末,憑誰(shuí)劃卻春山"用問(wèn)句的方式表達(dá)了作者追求自由的心愿和對(duì)未知的向往。整首詩(shī)意境高遠(yuǎn),婉約而意味豐富,展示了詩(shī)人對(duì)自然景色的深情和對(duì)自由的渴望。 |
|