|
|
臨江仙 / 作者:姚述堯 |
山縣登高真勝事,滿筵當(dāng)代英奇。
黃花無(wú)語(yǔ)笑東籬。
龍山真鼠輩,巴嶺漫_棲。
醉后風(fēng)流情更好,笑譚落落珠璣。
莫將烏帽任風(fēng)吹。
動(dòng)容皆是舞,出語(yǔ)總成詩(shī)。
|
|
臨江仙解釋: 《臨江仙》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是姚述堯。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
登上山縣高地,景色真是令人陶醉,宴席上有當(dāng)代的英勇豪杰。黃花無(wú)言,在東籬上開(kāi)懷大笑。龍山上有真正的英雄輩出,巴嶺上有許多鳥(niǎo)兒棲息。醉后的風(fēng)流情趣更加美好,笑談飛揚(yáng)如珠璣。不要讓烏帽子被風(fēng)吹走。動(dòng)情之間都成為了舞蹈,開(kāi)口之時(shí)總是成為了詩(shī)句。
詩(shī)意:
《臨江仙》描繪了作者登上山縣高地欣賞美景、與當(dāng)代英雄豪杰共飲的場(chǎng)景。詩(shī)中展現(xiàn)了黃花無(wú)聲地綻放在東籬上,龍山上英雄輩出,巴嶺上鳥(niǎo)兒棲息,表達(dá)了大自然的寧?kù)o和生機(jī)勃勃的景象。作者在歡宴酒后,風(fēng)流情趣更加顯露,笑談飛揚(yáng)如寶珠,同時(shí)警示人們不要輕易讓自己的儀表被破壞。作者認(rèn)為,動(dòng)情之間都成為了舞蹈,開(kāi)口之時(shí)總是成為了詩(shī)句,強(qiáng)調(diào)了詩(shī)歌表達(dá)情感和思想的力量。
賞析:
《臨江仙》通過(guò)描繪山縣的景色和宴席上的英雄豪杰,展現(xiàn)了壯麗的自然景觀和人們的歡樂(lè)場(chǎng)景。詩(shī)中使用了豐富的意象和修辭手法,如黃花無(wú)語(yǔ)、笑談落落珠璣等,使詩(shī)詞充滿了生動(dòng)的畫面感和鮮明的形象。作者以風(fēng)流情趣和詩(shī)歌表達(dá)的力量來(lái)彰顯自己的感受和思考,表達(dá)了對(duì)自然、生活和藝術(shù)的熱愛(ài)。整首詩(shī)詞意境明快,語(yǔ)言流暢,給人以愉悅和輕松的感受,展示了姚述堯獨(dú)特的詩(shī)歌才華和對(duì)美好生活的追求。 |
|