|
|
如夢(mèng)令(壽茶) / 作者:姚述堯 |
龍焙初分丹闕。
玉果輕翻瓊屑。
彩仗挹香風(fēng),攪起一甌春雪。
清絕。
清絕。
更把獸煙頻爇。
|
|
如夢(mèng)令(壽茶)解釋: 《如夢(mèng)令(壽茶)》是宋代姚述堯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
龍焙初分丹闕。
玉果輕翻瓊屑。
彩仗挹香風(fēng),
攪起一甌春雪。
清絕。清絕。
更把獸煙頻爇。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一幅壽茶烹制的場(chǎng)景。詩(shī)人以生動(dòng)的意象和細(xì)膩的描寫,展示了制茶過(guò)程中的美妙景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)茶文化的贊美和對(duì)生活的熱愛。
賞析:
詩(shī)的開頭兩句"龍焙初分丹闕,玉果輕翻瓊屑"描繪了烹制壽茶的過(guò)程。"龍焙"指的是炒茶的動(dòng)作,"丹闕"代指宮殿,形象地描繪了烹制茶葉的場(chǎng)景。"玉果"是指茶葉,"輕翻瓊屑"形容茶葉翻動(dòng)的樣子,如同寶貴的珍珠般閃爍。這兩句描繪了制茶的精細(xì)和細(xì)致。
接下來(lái)的兩句"彩仗挹香風(fēng),攪起一甌春雪"描述了品茶的場(chǎng)景。"彩仗"指的是盛茶的器具,"挹香風(fēng)"形容茶香被盛器中的風(fēng)吹動(dòng),撲鼻而來(lái)。"一甌春雪"則形象地描繪了盛器中茶湯的顏色,潔白如春天的雪花。這兩句描繪了品茶時(shí)茶香撲鼻、湯色清雅的情景,給人以愉悅和舒適的感覺(jué)。
最后兩句"清絕。清絕。更把獸煙頻爇"則強(qiáng)調(diào)了茶香的純凈和高雅。"清絕"重復(fù)了兩次,加強(qiáng)了表達(dá)的語(yǔ)氣。"獸煙"指的是爐火煙氣,"頻爇"表示爐火熊熊燃燒的樣子。這兩句通過(guò)對(duì)茶香的形容,強(qiáng)調(diào)了茶的品質(zhì)高雅純凈,讓人心生向往。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫,將茶文化的精髓展現(xiàn)出來(lái)。通過(guò)對(duì)制茶和品茶過(guò)程的描寫,表達(dá)了對(duì)茶文化的贊美和對(duì)精神生活的追求。詩(shī)詞通過(guò)形象的描繪和細(xì)致的表達(dá),讓讀者感受到了茶的美好和詩(shī)人對(duì)生活的熱愛。 |
|