|
|
點(diǎn)絳唇(月夜獨(dú)坐賞巖桂) / 作者:姚述堯 |
夜桂飄香,西風(fēng)淅淅寒窗悄。
素娥相照。
倍覺秋光好。
花本無情,剛被詩情惱。
知音少。
為花歌笑。
醉向花前倒。
|
|
點(diǎn)絳唇(月夜獨(dú)坐賞巖桂)解釋: 《點(diǎn)絳唇(月夜獨(dú)坐賞巖桂)》是宋代詩人姚述堯創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜里,桂花飄香,西風(fēng)輕柔地吹拂著冷窗寂靜無聲。我與美麗的女子相對(duì)而坐,倍感秋天的光景美好?;ǘ浔緹o情感,但卻被我的詩意所打動(dòng)。能理解我心聲的知音很少。我為花兒而歌唱,歡笑著。我醉倒在花前。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)人在月夜獨(dú)自坐著賞桂花的情景。夜晚的桂花散發(fā)出香氣,微風(fēng)吹拂著窗戶,給人一種寧靜而涼爽的感覺。詩人與一個(gè)美麗的女子相對(duì)而坐,感受到秋天的美景。盡管花本身沒有情感,但詩人的情感卻被花所觸動(dòng)。然而,能理解詩人內(nèi)心的知音卻很少。詩人沉醉在花的美麗中,倒在花前,表達(dá)了他內(nèi)心的喜悅與陶醉。
賞析:
這首詩詞通過描繪夜晚賞桂花的場景,展示了詩人的情感和內(nèi)心感受。桂花的香氣和微風(fēng)的輕拂,營造出一種寧靜而涼爽的氛圍,與夜晚的靜謐相得益彰。詩人與素娥對(duì)坐,倍覺秋光的美好,表達(dá)了他對(duì)周圍自然景色的贊美和享受?;ū旧頉]有情感,但詩人的詩意卻使花兒變得有情有義。詩人感慨知音的稀少,表明他在尋找理解和共鳴的人時(shí)的孤獨(dú)感。最后,他醉倒在花前,表達(dá)了他對(duì)花美的陶醉和喜悅之情。整首詩詞以婉約細(xì)膩的語言,表達(dá)了詩人對(duì)自然美景和情感體驗(yàn)的深情表達(dá),具有濃郁的唯美主義色彩。 |
|