|
|
送劉改這二首 / 作者:王居安 |
不識(shí)劉郎莫便語(yǔ),酒酣耳熱未全疏。
士當(dāng)窮困能無(wú)慊,我自斟量愧不如。
橫槊賦詩(shī)俱有分,輕裘緩帶特其馀。
當(dāng)今四野無(wú)塵土,宜有奇才在草廬。
|
|
送劉改這二首解釋: 這首詩(shī)詞是宋代王居安創(chuàng)作的《送劉改這二首》。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
不識(shí)劉郎莫便語(yǔ),
酒酣耳熱未全疏。
士當(dāng)窮困能無(wú)慊,
我自斟量愧不如。
橫槊賦詩(shī)俱有分,
輕裘緩帶特其馀。
當(dāng)今四野無(wú)塵土,
宜有奇才在草廬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)劉改這的送別之情。詩(shī)人王居安表示自己不夠了解劉郎,無(wú)法與他暢談。雖然在酒宴上情緒高漲,但言談間并未完全敞開(kāi)心扉。王居安認(rèn)為真正的士人應(yīng)當(dāng)在窮困時(shí)也能保持豁達(dá),而他自己則反思自己的胸襟不及劉改這。詩(shī)人贊美了劉改這的才華,無(wú)論是橫槊(指軍事才能)還是賦詩(shī),都有獨(dú)到的見(jiàn)解和才華橫溢。與此同時(shí),王居安自謙地說(shuō)自己只是穿著輕薄的裘帶,而劉改這才是真正有所余裕的人。最后,王居安認(rèn)為當(dāng)今社會(huì)雖然沒(méi)有戰(zhàn)亂和混亂,但仍然應(yīng)該會(huì)有一些隱藏在草廬中的奇才。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)劉改這的送別,表達(dá)了作者對(duì)他的敬佩和羨慕之情。詩(shī)人王居安雖然自謙自己無(wú)法與劉改這相比,但并不沮喪,反而思考自己的不足之處。他贊美了劉改這的才華和胸懷,并期待當(dāng)今社會(huì)中還會(huì)有其他隱藏的奇才。整首詩(shī)詞情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通過(guò)對(duì)比和自我反思,展示了作者對(duì)人才的敬重和對(duì)自身的思考。該詩(shī)詞也反映了宋代士人對(duì)人才的重視和對(duì)理想人格的追求。 |
|