|
|
踏莎行(秋思) / 作者:姚寬 |
蘋葉煙深,荷花露濕。
碧蘆紅蓼秋風(fēng)急。
采菱渡口日將沉,飛鴻樓上人空立。
彩鳳難雙,紅綃暗泣。
回紋未剪吳刀瀝。
夢(mèng)云歸處不留蹤,厭厭一夜涼蟾入。
|
|
踏莎行(秋思)解釋: 《踏莎行(秋思)》是一首宋代詩詞,作者是姚寬。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
踏莎行(秋思)
蘋葉煙深,荷花露濕。
碧蘆紅蓼秋風(fēng)急。
采菱渡口日將沉,飛鴻樓上人空立。
彩鳳難雙,紅綃暗泣。
回紋未剪吳刀瀝。
夢(mèng)云歸處不留蹤,厭厭一夜涼蟾入。
中文譯文:
蘋葉煙深,荷花露濕。
碧蘆紅蓼秋風(fēng)急。
采菱渡口日將沉,飛鴻樓上人空立。
彩鳳難雙,紅綃暗泣。
回紋未剪吳刀瀝。
夢(mèng)云歸處不留蹤,厭厭一夜涼蟾入。
詩意和賞析:
這首詩抒發(fā)了作者在秋天的思緒和情感。詩中以秋天的景象為背景,描繪了風(fēng)景的變換和人事的凄涼。
首兩句描述了蘋葉漸漸隱沒在薄霧中,荷花上的露水也被秋風(fēng)吹濕。這里通過描繪自然景觀,表達(dá)了秋天的涼爽和濕潤(rùn)。
接下來的兩句描繪了渡口采菱的情景。太陽將要下山,渡口上的人孤獨(dú)地站立著,仿佛等待著什么。這里通過渡口和飛鴻樓的描寫,營(yíng)造出一種靜謐而凄涼的氛圍。
接下來的兩句描述了一種失意和哀傷的情感。彩鳳(指美麗的女子)難以成雙,紅綃(指紅色的絲綢)暗自哭泣?;丶y(指臉上的紋路)還沒有剪去,吳刀(指鋒利的刀子)滴下淚水。這里通過對(duì)女子的描寫,表達(dá)了作者內(nèi)心的痛苦和失望。
最后兩句描繪了夢(mèng)境中的虛幻和無常。夢(mèng)中的云歸去了,不留下任何痕跡,寒冷的蟾蜍進(jìn)入了夢(mèng)境。這里用夢(mèng)境的變幻來暗喻現(xiàn)實(shí)的無常和不可捉摸。
整首詩以秋天的景象和人事為背景,通過描繪細(xì)膩而凄涼的意象,表達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶和對(duì)人事無常的感慨。同時(shí),詩中運(yùn)用了大量的意象和修辭手法,如比喻、象征等,使詩意更加深遠(yuǎn),給人以思考和感悟的空間。 |
|