|
|
梅山周公挽章 / 作者:徐瑞 |
東閣游從久,西州慟哭頻。
感君孰古誼,待我異他人。
對酒言獨(dú)在,看山跡山陳。
惟應(yīng)舊賓客,相對一沾巾。
|
|
梅山周公挽章解釋: 《梅山周公挽章》是一首宋代的詩詞,作者是徐瑞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東閣游從久,
西州慟哭頻。
感君孰古誼,
待我異他人。
對酒言獨(dú)在,
看山跡山陳。
惟應(yīng)舊賓客,
相對一沾巾。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對逝去的朋友周公的思念之情。詩中描寫了作者常常在東閣游玩,而周公卻在西州頻繁地悲傷哭泣。作者感嘆自己與周公結(jié)下了深厚的友誼,對周公的離世感到痛心,同時(shí)也表達(dá)了對周公的特殊待遇。作者在獨(dú)自對酒時(shí)思念著周公,回憶著他們一起觀看山景的情景。詩的結(jié)尾提到了舊日的賓客,意味著作者與周公過去一起款待的人,現(xiàn)在只有彼此相對,共同撫摩著同一塊手巾,表達(dá)了對周公的深深思念和留戀之情。
賞析:
《梅山周公挽章》以簡潔的語言表達(dá)了作者對逝去朋友的思念之情。詩中運(yùn)用了對比的手法,通過作者在東閣游玩與周公在西州悲哭的對照,突顯了作者與周公的不同境遇。詩中的"感君孰古誼,待我異他人"表達(dá)了作者對周公與自己特殊友誼的珍視,以及對周公的特殊待遇。通過對酒思念,回憶共同的山間游覽,詩中表達(dá)了作者對逝去友誼的留戀之情。最后一句提到的舊日賓客,增加了詩詞的情感厚重感,表達(dá)了作者的孤獨(dú)與思念。
整首詩詞情感真摯,表達(dá)了作者對逝去友誼的思念之情。通過對景物的描寫和對過往的回憶,展現(xiàn)了詩人對友誼的珍視和對逝去友人的無盡思念。這首詩詞既傳達(dá)了人與人之間的深厚情誼,也凸顯了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和生命的無常。 |
|