|
|
代魏宮私贈(zèng) / 作者:李商隱 |
來(lái)時(shí)西館阻佳期,去后漳河隔夢(mèng)思。
知有宓妃無(wú)限意,春松秋菊可同時(shí)。
|
|
代魏宮私贈(zèng)解釋:
《代魏宮私贈(zèng)》中文譯文:
來(lái)時(shí)西館阻佳期,
去后漳河隔夢(mèng)思。
知有宓妃無(wú)限意,
春松秋菊可同時(shí)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人李商隱寫給魏宮的私人贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)人表達(dá)了自己離開魏宮后的思念之情。
詩(shī)人在詩(shī)中提到魏宮是“來(lái)時(shí)西館阻佳期”,說(shuō)明在詩(shī)人抵達(dá)魏宮時(shí),有一些阻礙使得他無(wú)法盡情享受美好的時(shí)光。而在“去后漳河隔夢(mèng)思”一句中,詩(shī)人表達(dá)了他離開魏宮后的思念之情,詩(shī)人思念魏宮時(shí),仿佛一個(gè)大河橫在了兩人之間。
接下來(lái),詩(shī)人寫道“知有宓妃無(wú)限意”,宓妃是一個(gè)傳說(shuō)中的美麗女子,這里用來(lái)表示魏宮的女子對(duì)詩(shī)人的思念。詩(shī)人認(rèn)為宓妃對(duì)他懷有深深的思念之情。
最后一句“春松秋菊可同時(shí)”意味著春天的松樹和秋天的菊花可以同時(shí)開放,通過這個(gè)形象的比喻,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)魏宮女子的思念永遠(yuǎn)如春松和秋菊一樣不會(huì)改變。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)魏宮的思念之情,同時(shí)也展示了詩(shī)人對(duì)美好的事物的感知能力。通過詩(shī)人的感受,我們可以感受到離別之后的思念之情和對(duì)美好的向往。
|
|